“敢卜一枝安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢卜一枝安”全詩
忽聞喧怒瀑,始覺上層灘。
月落雞聲曉,沙空雁夢寒。
云林搖落盡,敢卜一枝安。
分類:
《上灘》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《上灘》是宋代詩人黎廷瑞的作品,詩意表達了歲月流逝、人生行路難的主題。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
歲月川流駛,
風霜行路難。
忽聞喧怒瀑,
始覺上層灘。
月落雞聲曉,
沙空雁夢寒。
云林搖落盡,
敢卜一枝安。
譯文:
時間如急流奔馳,
風霜使旅途艱難。
突然聽到瀑布轟鳴,
方覺身在上游的灘頭。
月落雞鳴,天將破曉,
沙灘空寂,雁兒寒夢。
云中的林木搖曳落盡,
我敢問,哪株樹才能安穩。
詩意:
《上灘》以自然景物為背景,通過描繪歲月流逝和人生行路之難,表達了詩人對時光的感慨以及對人生意義的思考。詩人借助瀑布、月落、雞鳴、雁鳴等形象,展示了時間的流轉和生命的瞬息,以及人類在其中的微小和渺茫。詩中的灘頭象征人生的困境和挑戰,而敢卜一枝安的探詢則表現了詩人對安穩和安寧的向往。
賞析:
《上灘》以簡潔的語言描繪了時間的流逝和人生的艱辛,充滿了哲理和情感。詩人以歲月川流、風霜行路難的描寫,表達了人生旅途中的挫折和困境。瀑布轟鳴的描繪使人感受到時間的流轉和歲月的無情,月落、雞聲、雁夢的描寫則突顯了時光的變遷和生命的短暫。最后,詩人敢卜一枝安,表達了對安寧和穩定的向往,同時也暗示了在紛繁復雜的世界中,尋求內心的寧靜和安定的重要性。
整首詩以簡練的語言、深刻的意境和思想內涵,抒發了詩人對人生和時光的感慨,引導讀者思考生命的意義和追求內心的寧靜。
“敢卜一枝安”全詩拼音讀音對照參考
shàng tān
上灘
suì yuè chuān liú shǐ, fēng shuāng xíng lù nán.
歲月川流駛,風霜行路難。
hū wén xuān nù pù, shǐ jué shàng céng tān.
忽聞喧怒瀑,始覺上層灘。
yuè luò jī shēng xiǎo, shā kōng yàn mèng hán.
月落雞聲曉,沙空雁夢寒。
yún lín yáo luò jǐn, gǎn bo yī zhī ān.
云林搖落盡,敢卜一枝安。
“敢卜一枝安”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。