“獨鸛下荒城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨鸛下荒城”全詩
饑鴉啼古井,獨鸛下荒城。
落日關河迥,東風草木榮。
蒼蒼十二檜,顏色尚承平。
分類:
《故宮》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《故宮》是宋代詩人黎廷瑞創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
麥飯辛苦耕種,桑田已有所變。饑鴉啼古井,孤鸛降臨荒城。夕陽映關河遠,東風使草木繁榮。蒼蒼十二檜木,色彩仍然和平。
詩意:
這首詩以故宮為背景,通過描繪豐收農田和繁榮景象,表達了對社會安定和國家繁榮的向往和祝愿。作者以故宮的壯麗景色來比喻國家的繁榮和和平,抒發了對美好未來的希冀。
賞析:
《故宮》通過描繪自然景觀和社會狀況,展現了作者對繁榮昌盛的美好愿景。詩中的麥飯和桑田是指農田的耕作,表達了農民辛勤勞作的辛苦和收獲的喜悅。饑鴉在古井中啼叫,孤鸛降臨荒城,形象地描繪了歲月久遠的景象,暗示了歷史的滄桑和變遷。夕陽映照下的關河遙遠,東風吹拂下的草木繁榮,表達了對國家繁榮昌盛的美好期望。最后提到的十二檜木,代表著蒼蒼翠綠的景象,象征著和平與繁榮。整首詩以簡潔的語言描繪了宏大的景象,通過自然景觀的描寫,抒發了對和平繁榮的向往。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,以及與社會現象的對比,表達了作者對國家繁榮和安寧的向往。通過描繪農田的辛勞和收獲,暗示了國家的繁榮需要人民的辛勤勞作。同時,通過古井中的饑鴉和孤鸛降臨荒城的描寫,展示了歲月滄桑和歷史變遷。最后,通過夕陽映照下的關河和東風吹拂下的草木榮耀,表達了對國家繁榮昌盛的美好期盼。整首詩以簡潔明了的語言,通過自然景觀的描寫,寄托了作者對美好未來的憧憬和祝愿。
“獨鸛下荒城”全詩拼音讀音對照參考
gù gōng
故宮
mài fàn kǔ jīng yíng, sāng tián xǔ biàn gēng.
麥飯苦經營,桑田許變更。
jī yā tí gǔ jǐng, dú guàn xià huāng chéng.
饑鴉啼古井,獨鸛下荒城。
luò rì guān hé jiǒng, dōng fēng cǎo mù róng.
落日關河迥,東風草木榮。
cāng cāng shí èr guì, yán sè shàng chéng píng.
蒼蒼十二檜,顏色尚承平。
“獨鸛下荒城”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。