• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “湖鄉爾何知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    湖鄉爾何知”出自宋代黎廷瑞的《山中視穫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú xiāng ěr hé zhī,詩句平仄:平平仄平平。

    “湖鄉爾何知”全詩

    《山中視穫》
    歸馬起暝壑,微燈耿深竹。
    農翁具雞黍,要我林下宿。
    共談隴畝事,未語眉已蹙。
    邑胥邇來稀,每漲卷平陸。
    山中復小旱,一雨僅半熟。
    舉酒屬乃翁,微笑以勝哭。
    湖鄉爾何知,瀰漫正吞屋。
    且共盡此觴,人苦不知足。

    分類:

    《山中視穫》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意

    《山中視穫》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    歸馬起暝壑,微燈耿深竹。
    農翁具雞黍,要我林下宿。
    共談隴畝事,未語眉已蹙。
    邑胥邇來稀,每漲卷平陸。
    山中復小旱,一雨僅半熟。
    舉酒屬乃翁,微笑以勝哭。
    湖鄉爾何知,瀰漫正吞屋。
    且共盡此觴,人苦不知足。

    詩意和賞析:
    這首詩以山中的景色和農村生活為背景,表達了作者對生活的思考和感慨。

    詩的開頭,歸來的人騎馬穿過暗谷,遠遠望見深深的竹林中透出微弱的燈光。接著,一個農翁攜帶著雞和黍米,邀請作者在林中過夜。在林中,兩人共同談論了農田的事情,盡管農翁還未開口,但作者已經看出他眉頭緊鎖的樣子。

    詩的下半部分,作者提到邑胥(即官吏)很少來到農村,只在稅收高漲時才出現。山中又遭受了小旱,一場雨只讓莊稼勉強熟透一半。然而,農翁舉起酒杯,微笑著勝過哭泣。

    最后兩句詩,作者問湖鄉的人們是否了解這些困境,他們的生活仿佛被吞噬在茫茫水面之下。詩的結尾,作者和農翁一起舉起酒杯,呼吁人們珍惜眼前的美好,不要忽視生活中的幸福。

    這首詩通過山中的景色和農田的景象,揭示了作者對農民生活的關注和對社會現實的思考。他通過溫暖的場景和對農翁的描繪,表達了珍惜現實生活、知足常樂的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “湖鄉爾何知”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng shì huò
    山中視穫

    guī mǎ qǐ míng hè, wēi dēng gěng shēn zhú.
    歸馬起暝壑,微燈耿深竹。
    nóng wēng jù jī shǔ, yào wǒ lín xià sù.
    農翁具雞黍,要我林下宿。
    gòng tán lǒng mǔ shì, wèi yǔ méi yǐ cù.
    共談隴畝事,未語眉已蹙。
    yì xū ěr lái xī, měi zhǎng juǎn píng lù.
    邑胥邇來稀,每漲卷平陸。
    shān zhōng fù xiǎo hàn, yī yǔ jǐn bàn shú.
    山中復小旱,一雨僅半熟。
    jǔ jiǔ shǔ nǎi wēng, wēi xiào yǐ shèng kū.
    舉酒屬乃翁,微笑以勝哭。
    hú xiāng ěr hé zhī, mí màn zhèng tūn wū.
    湖鄉爾何知,瀰漫正吞屋。
    qiě gòng jǐn cǐ shāng, rén kǔ bù zhī zú.
    且共盡此觴,人苦不知足。

    “湖鄉爾何知”平仄韻腳

    拼音:hú xiāng ěr hé zhī
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “湖鄉爾何知”的相關詩句

    “湖鄉爾何知”的關聯詩句

    網友評論


    * “湖鄉爾何知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“湖鄉爾何知”出自黎廷瑞的 《山中視穫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品