• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “椅窗曾為牡丹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    椅窗曾為牡丹留”出自宋代仇遠的《思佳客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ chuāng céng wèi mǔ dān liú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “椅窗曾為牡丹留”全詩

    《思佳客》
    落盡紅雨乍收。
    新篁靜院叫鉤輈。
    柳絲輕拂闌干角,怕引閑愁懶上樓。
    春淡淡,水悠悠。
    椅窗曾為牡丹留
    轉頭千載真成夢,贏得春風一枕愁。

    分類: 思佳客

    《思佳客》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《思佳客·落盡紅雨乍收》是宋代仇遠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紅雨落盡方停歇。新竹夜靜,青蛇纏繞在竹籬之上。柳絲輕輕拂過門檻的角落,恐怕會勾起閑散的憂愁,使人懶散地上樓。春天淡淡地來臨,水悠悠地流淌。這把椅子和窗戶,曾經為牡丹花留下過痕跡。轉過頭來,千年過去,原來都成了夢,只換得一晚春風帶來的愁緒。

    詩意:
    這首詩表達了作者對于時光流轉的感慨和對春天的思念之情。紅雨落盡,春雨停歇,預示著春天即將過去,而新竹夜靜則象征了時光靜止的瞬間。柳絲拂過門檻,喚起了作者內心深處的閑愁,使他懶散地不愿上樓。詩中描述了春天的淡然與水流的悠長,以及椅子和窗戶曾經為牡丹花留下的痕跡,突出了光陰易逝的主題。最后,作者轉過頭來,發覺千年已逝,原來所有的一切都成了夢,只剩下一晚春風所帶來的愁緒。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸勾勒了時光的流轉和對春天的思念之情。紅雨落盡,春天逐漸過去,作者通過描繪新竹夜靜、柳絲拂過門檻等細節,表達了對時光靜止瞬間的渴望和對逝去春天的懷念。詩中的牡丹和春風等意象,襯托出時間的無情和人生的短暫,使讀者深感光陰易逝的真實和無常的世界。整首詩以簡練的語言和抒情的意境,將詩人內心的情感與對時光流逝的思考相融合,給人以深入思考和思緒回蕩的感覺。通過對時光與春天的描繪,詩人喚起了人們對于光陰流轉、生命短暫的思考,引發了讀者對于時光的珍惜和對美好事物的回憶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “椅窗曾為牡丹留”全詩拼音讀音對照參考

    sī jiā kè
    思佳客

    luò jǐn hóng yǔ zhà shōu.
    落盡紅雨乍收。
    xīn huáng jìng yuàn jiào gōu zhōu.
    新篁靜院叫鉤輈。
    liǔ sī qīng fú lán gān jiǎo, pà yǐn xián chóu lǎn shàng lóu.
    柳絲輕拂闌干角,怕引閑愁懶上樓。
    chūn dàn dàn, shuǐ yōu yōu.
    春淡淡,水悠悠。
    yǐ chuāng céng wèi mǔ dān liú.
    椅窗曾為牡丹留。
    zhuǎn tóu qiān zǎi zhēn chéng mèng, yíng de chūn fēng yī zhěn chóu.
    轉頭千載真成夢,贏得春風一枕愁。

    “椅窗曾為牡丹留”平仄韻腳

    拼音:yǐ chuāng céng wèi mǔ dān liú
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “椅窗曾為牡丹留”的相關詩句

    “椅窗曾為牡丹留”的關聯詩句

    網友評論


    * “椅窗曾為牡丹留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“椅窗曾為牡丹留”出自仇遠的 《思佳客·落盡紅雨乍收》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品