“豈知牧牛兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈知牧牛兒”出自宋代仇遠的《枕上》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ zhī mù niú ér,詩句平仄:仄平仄平平。
“豈知牧牛兒”全詩
《枕上》
出門雞一鳴,仆馬蹋曉凍。
豈知牧牛兒,正作維魚夢。
豈知牧牛兒,正作維魚夢。
分類:
《枕上》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《枕上》是宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。這首詩描繪了清晨時分的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對生活的感悟和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
《枕上》
出門雞一鳴,
仆馬蹋曉凍。
豈知牧牛兒,
正作維魚夢。
詩意:
這首詩以清晨的時刻為背景,描繪了一幅寧靜而寂靜的畫面。當第一聲雞鳴響起時,主人公已經起床準備外出,仆人騎著馬匆匆出門,踏在清晨的冰冷地面上。然而,詩人提出了一個反問:那位放牛的孩子是否知道,他正沉浸在一個虛幻的夢境中,仿佛自己是一條游弋的魚兒。
賞析:
這首詩以簡練的語言和寥寥數筆勾勒出清晨的景象,通過對不同角色的描寫,表達了作者對生活和人生的思考。雞鳴是一天的開始,也象征著新的希望和起航,而仆人踏在冰冷的地面上,則展示了生活中的艱辛和不易。最后,詩人用一個反問句引出了詩的主題:生活中的每個人都有自己的夢想和追求,有時我們會陷入夢境之中,追逐著虛幻的幸福。這種對現實與夢境的對比,呈現了作者對人生追求和現實狀況的思考。
《枕上》通過簡潔而深刻的描寫,展示了作者對生活的感悟和對人生的思考,詩意深遠。這首詩以其富有意境和抒發哲理的特點而被廣泛賞析。
“豈知牧牛兒”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng
枕上
chū mén jī yī míng, pū mǎ tà xiǎo dòng.
出門雞一鳴,仆馬蹋曉凍。
qǐ zhī mù niú ér, zhèng zuò wéi yú mèng.
豈知牧牛兒,正作維魚夢。
“豈知牧牛兒”平仄韻腳
拼音:qǐ zhī mù niú ér
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“豈知牧牛兒”的相關詩句
“豈知牧牛兒”的關聯詩句
網友評論
* “豈知牧牛兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈知牧牛兒”出自仇遠的 《枕上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。