“橫經空忝先生號”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫經空忝先生號”全詩
自笑冷官租屋住,每因來使出郊迎。
橫經空忝先生號,解印仍呼處士名。
惟有溪干隱君子,知予的的愿歸耕。
分類:
《子野雪后寄和卻寄廷玉》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《子野雪后寄和卻寄廷玉》是宋代仇遠所作的一首詩詞。詩中表達了作者對自然景色的贊美,以及對清閑自在生活向往的心情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
淵明白發滿頭生,
肯賦閒情未老成。
自笑冷官租屋住,
每因來使出郊迎。
橫經空忝先生號,
解印仍呼處士名。
惟有溪干隱君子,
知予的的愿歸耕。
詩意和賞析:
這首詩詞以雪后的子野景色為背景,表達了作者對自然的贊美和對寧靜生活的向往。
詩的開篇描述了雪后的子野,滿頭皓白的雪花生發,展現出美麗的景象。淵明指的是雪的深度,滿頭生則是形容頭發上覆蓋的雪花。作者欣然賦詩,表達了自己不愿老去的閑情逸致。他并不甘心墨守冷官的身份,愿意過上自由自在的生活。
接下來,詩中描繪了作者的日常生活。他自嘲地說,自己只是個住在租屋里的小吏,過著平凡無奇的生活。然而,每當來使到來時,他都會出城迎接,這顯示了他對客人的尊重和熱情。雖然他身份卑微,但他仍然保持著作為先生的風范,被人尊稱為“先生”。
最后兩句詩表達了作者向往田園生活的心愿。他稱自己為“溪干隱君子”,溪干是山中的一處隱居之地,君子則指有高尚品德的人。他希望能夠過上隱居耕讀的生活,追求內心真正的愿望。
總的來說,這首詩詞通過描繪雪后的子野景色,表達了作者對寧靜自在生活的向往,并展示了他保持風度和追求理想的精神。
“橫經空忝先生號”全詩拼音讀音對照參考
zi yě xuě hòu jì hé què jì tíng yù
子野雪后寄和卻寄廷玉
yuān míng bái fà mǎn tóu shēng, kěn fù xián qíng wèi lǎo chéng.
淵明白發滿頭生,肯賦閒情未老成。
zì xiào lěng guān zū wū zhù, měi yīn lái shǐ chū jiāo yíng.
自笑冷官租屋住,每因來使出郊迎。
héng jīng kōng tiǎn xiān shēng hào, jiě yìn réng hū chǔ shì míng.
橫經空忝先生號,解印仍呼處士名。
wéi yǒu xī gàn yǐn jūn zǐ, zhī yǔ de de yuàn guī gēng.
惟有溪干隱君子,知予的的愿歸耕。
“橫經空忝先生號”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。