“聞道孤根暖已回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞道孤根暖已回”出自宋代仇遠的《夜和陳道士韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wén dào gū gēn nuǎn yǐ huí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“聞道孤根暖已回”全詩
《夜和陳道士韻》
聞道孤根暖已回,扶筇攜酒出山來。
數花羞澀西坡上,也當春風一度開。
數花羞澀西坡上,也當春風一度開。
分類:
《夜和陳道士韻》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《夜和陳道士韻》是宋代詩人仇遠所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽說道法孤根已經回暖,
我扶著拐杖,帶著酒,離開山來。
幾朵花兒在西坡羞澀地開放,
也會迎來春風的一次綻放。
詩意:
這首詩以夜晚與陳道士的韻呼為題材,表達了詩人對大自然的贊賞和對生命的感悟。詩人通過描繪孤根回暖、山間行走、花朵羞澀開放等景象,表達了生命的復蘇和希望的到來。
賞析:
這首詩以簡潔而明快的語言描繪了一個富有生機和美好的夜晚景象。詩人通過"聽說道法孤根已經回暖"的開場,暗示了大自然的復蘇和生命的循環。詩人以自己扶拐杖、帶酒出山的形象出現,展示了他對大自然的親近和對生活的熱愛。詩中的"數花羞澀西坡上"形象地描繪了剛剛綻放的花朵,給人一種朦朧而嬌媚的感覺。最后一句"也當春風一度開",寄托了詩人對未來的期待和對生命的無限向往。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對生命和自然的贊美,展示了詩人對生活的熱愛和對未來的希望。通過描繪自然景象和抒發自己的情感,詩人將讀者引入一個充滿希望和美好的氛圍中。這首詩的意境清新,節奏流暢,給人以愉悅和舒適的感覺,展現了宋代詩歌的特點和魅力。
“聞道孤根暖已回”全詩拼音讀音對照參考
yè hé chén dào shì yùn
夜和陳道士韻
wén dào gū gēn nuǎn yǐ huí, fú qióng xié jiǔ chū shān lái.
聞道孤根暖已回,扶筇攜酒出山來。
shù huā xiū sè xī pō shàng, yě dāng chūn fēng yí dù kāi.
數花羞澀西坡上,也當春風一度開。
“聞道孤根暖已回”平仄韻腳
拼音:wén dào gū gēn nuǎn yǐ huí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“聞道孤根暖已回”的相關詩句
“聞道孤根暖已回”的關聯詩句
網友評論
* “聞道孤根暖已回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞道孤根暖已回”出自仇遠的 《夜和陳道士韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。