“有客似憐官況冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有客似憐官況冷”出自宋代仇遠的《酒邊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu kè shì lián guān kuàng lěng,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“有客似憐官況冷”全詩
《酒邊》
端陽正是獨醒時,閒坐難忘一酒卮。
有客似憐官況冷,山童日午送戎葵。
有客似憐官況冷,山童日午送戎葵。
分類:
《酒邊》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《酒邊》是宋代詩人仇遠的作品。這首詩以端陽節為背景,描繪了詩人在清晨醒來時的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
端陽正是獨醒時,
閒坐難忘一酒卮。
有客似憐官況冷,
山童日午送戎葵。
詩意:
這是一個端陽節的早晨,詩人獨自醒來,
靜坐之時難以忘懷一杯美酒。
或許有客人會同情官場上的冷淡,
山間的童子在正午時分送來了一束戎葵花。
賞析:
《酒邊》通過描繪端陽節清晨的場景,展示了詩人內心深處的情感和思考。詩中的"獨醒時"表達了詩人在清晨醒來時的孤獨感,同時也暗示了他對生活的敏感和深思。"閒坐難忘一酒卮"表達了詩人對美酒的向往和回憶,酒象征著詩人追求自由和快樂的精神追求。
詩的下半部分描繪了一位客人對官場冷淡的同情。"有客似憐官況冷"表達了客人對官員們的理解和同情,暗示了官場的殘酷和孤獨。最后兩句"山童日午送戎葵"則展現了山間的童子在正午時分送來戎葵花,戎葵花象征著希望和溫暖,暗示了詩人對未來的期待和向往。
整首詩以簡潔的語言描繪了特定的時刻和情景,通過對酒、官場和自然的描寫,展現了詩人對自由、情感和希望的渴望。通過這些意象的構建,詩人成功地傳達了他內心深處的情感和思考,使讀者在品味詩意的同時也在內心產生共鳴。
“有客似憐官況冷”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ biān
酒邊
duān yáng zhèng shì dú xǐng shí, xián zuò nán wàng yī jiǔ zhī.
端陽正是獨醒時,閒坐難忘一酒卮。
yǒu kè shì lián guān kuàng lěng, shān tóng rì wǔ sòng róng kuí.
有客似憐官況冷,山童日午送戎葵。
“有客似憐官況冷”平仄韻腳
拼音:yǒu kè shì lián guān kuàng lěng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“有客似憐官況冷”的相關詩句
“有客似憐官況冷”的關聯詩句
網友評論
* “有客似憐官況冷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有客似憐官況冷”出自仇遠的 《酒邊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。