• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “扶醉歸來已暮鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    扶醉歸來已暮鴉”出自宋代仇遠的《游天竺二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú zuì guī lái yǐ mù yā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “扶醉歸來已暮鴉”全詩

    《游天竺二首》
    行遍山巔又水涯,尚無紅葉與黃花。
    長松夾道六七里,小墅通村十數家。
    竺國云深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙。
    野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉

    分類:

    《游天竺二首》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《游天竺二首》是宋代仇遠創作的詩詞作品。這首詩描繪了作者游歷山巔和水涯的情景,表達了對紅葉和黃花的期盼和尋覓。詩中還描寫了長松夾道、小墅通村的景象,以及竺國的云深僧寂寞、草堂洞古石嵯牙的景致。最后,詩人描繪了野翁與官壚酒共醉的情景,以及扶醉歸來時暮鴉已飛的時刻。

    這首詩以簡潔的語言描繪了作者游歷天竺的旅程,詩意深遠,給人以詩意盎然、寂靜而宏大的感覺。通過山巔和水涯的描繪,詩人展示了自然景色的壯麗和美麗,同時也借此表達了自己對紅葉和黃花的向往,暗示了人生中對美好事物的追求和對人生意義的探索。

    詩中的長松夾道和小墅通村,則展示了人類文明與自然景觀的交融。長松夾道六七里,小墅通村十數家,描繪了一幅寧靜而宜居的鄉村景象,讓人感受到人與自然的和諧共生。

    接著,詩人轉向描寫竺國的景象。竺國云深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙,通過這些描寫,詩人展現了竺國幽靜而古老的氛圍,以及僧人的寂寞和對修行之道的追求。

    最后兩句,則以飲酒的場景和暮鴉的歸巢為結尾,給整首詩增添了一絲憂傷和寂寞的意味。野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉,這里表達了詩人游歷歸來的孤獨感受和時光的流逝感,暗示了人生的短暫和無常。

    總的來說,這首詩通過對自然景色、人與自然的和諧、竺國的幽靜和修行、以及人生的寂寞和時光流轉等多個層面的描繪,展示了作者游歷天竺的思考和感悟,詩意深遠,給人以寧靜、寂寞、憂傷和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “扶醉歸來已暮鴉”全詩拼音讀音對照參考

    yóu tiān zhú èr shǒu
    游天竺二首

    xíng biàn shān diān yòu shuǐ yá, shàng wú hóng yè yǔ huáng huā.
    行遍山巔又水涯,尚無紅葉與黃花。
    cháng sōng jiā dào liù qī lǐ, xiǎo shù tōng cūn shí shù jiā.
    長松夾道六七里,小墅通村十數家。
    zhú guó yún shēn sēng jì mò, cǎo táng dòng gǔ shí cuó yá.
    竺國云深僧寂寞,草堂洞古石嵯牙。
    yě wēng gòng zuì guān lú jiǔ, fú zuì guī lái yǐ mù yā.
    野翁共醉官壚酒,扶醉歸來已暮鴉。

    “扶醉歸來已暮鴉”平仄韻腳

    拼音:fú zuì guī lái yǐ mù yā
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “扶醉歸來已暮鴉”的相關詩句

    “扶醉歸來已暮鴉”的關聯詩句

    網友評論


    * “扶醉歸來已暮鴉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“扶醉歸來已暮鴉”出自仇遠的 《游天竺二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品