“鶯花眼界人煙外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯花眼界人煙外”全詩
野老但知分社酒,地官寧復進農書。
鶯花眼界人煙外,蠶麥生涯谷雨余。
我愛賦歸陶令尹,柳邊時見小藍輿。
分類:
《春日田園雜興》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《春日田園雜興》是宋代仇遠的一首詩詞。這首詩詞以田園為背景,描繪了春天的景象和農民的生活。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一灣新綠護茅廬,
在這茅屋旁邊,一片新綠的田地環繞著。
草細泥忪已可鋤。
青草細細地長出來,泥土也松軟了,可以開始耕種了。
野老但知分社酒,
鄉下老人們只懂得分釀社酒,
地官寧復進農書。
地方官員寧可多學一些農書。
鶯花眼界人煙外,
春天里鶯鳥在花叢中歡快地歌唱,
蠶麥生涯谷雨余。
桑蠶吐絲,小麥長勢良好,正值谷雨之后。
我愛賦歸陶令尹,
我喜歡陶淵明和令狐楚的作品,
柳邊時見小藍輿。
經常在柳樹下看到小藍輿(蝴蝶)飛舞。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天田園的景象和農民的生活。詩人仇遠通過描述新綠的田地、細草和松軟的泥土,展現了春天的鮮活和生機。他提到鄉下老人只懂得分釀社酒,而地方官員則應該多學一些農書,表達了對田園生活的熱愛和對農民的關心。詩人將自己的喜好與陶淵明和令狐楚的作品聯系在一起,展示了他對古代文人的崇敬和追求。最后,詩人以柳樹和小藍輿的形象,增添了一絲詩意和浪漫的氣息。
整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了詩人對春天田園生活的熱愛和對古代文人的向往,同時展現了大自然的美麗和農民的辛勤勞作。
“鶯花眼界人煙外”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田園雜興
yī wān xīn lǜ hù máo lú, cǎo xì ní sōng yǐ kě chú.
一灣新綠護茅廬,草細泥忪已可鋤。
yě lǎo dàn zhī fēn shè jiǔ, dì guān níng fù jìn nóng shū.
野老但知分社酒,地官寧復進農書。
yīng huā yǎn jiè rén yān wài, cán mài shēng yá gǔ yǔ yú.
鶯花眼界人煙外,蠶麥生涯谷雨余。
wǒ ài fù guī táo lìng yǐn, liǔ biān shí jiàn xiǎo lán yú.
我愛賦歸陶令尹,柳邊時見小藍輿。
“鶯花眼界人煙外”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。