“西風吹醒槐安夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風吹醒槐安夢”全詩
草深能使芝蘭沒,木落方推竹柏尊。
試問上書投魏闕,何如解組守衡門。
西風吹醒槐安夢,斜日悠悠半隱垣。
分類:
《和費廷玉》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《和費廷玉》是宋代仇遠所作的一首詩詞。這首詩詞通過對友人費廷玉的描寫,展示了詩人自謙與友人相比的低調態度,并以自然景物的描繪表達了對友人身份和才華的贊賞。
詩詞描繪了詩人曾在南徐地區講學,而費廷玉則選擇在白云村隱居。草叢茂密深厚時,能夠將芝蘭的芬芳覆蓋掩沒;木葉凋零時,竹柏卻屹立不倒。這里,詩人通過自然景物的變化來暗示著友人費廷玉的深遠影響力和不受外界環境的干擾。
詩中詩人試問費廷玉是否曾獻上奏章給魏闕,即向朝廷上表,表達自己的才華和志向。然而詩人自謙地問道,與其向朝廷拋頭露面,不如與費廷玉一起守衛家門,保持清雅的生活態度。
接著,詩人描繪了西風吹醒了槐樹,使槐安從夢中蘇醒。斜日映照下,它們半隱藏在墻垣之后。這里的槐樹和斜日都可以被視作友人費廷玉的象征。槐樹的蘇醒象征著他的才情被喚醒,斜日的余輝則暗示著他的輝煌成就。整個描寫以自然景物的婉約姿態表達了詩人對友人的贊美與欽佩。
這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人對友人費廷玉的敬佩之情。同時,通過與友人的對比,詩人自謙地表達了自己對友人才華和身份的低調態度。通過對草木的描述,詩人暗示了友人的影響力和不受外界干擾的堅定,進一步彰顯了友人的卓越才華。整首詩詞以樸實自然的描寫風格,將友人的才情與自然景物相結合,給人以清新淡雅的審美感受。
“西風吹醒槐安夢”全詩拼音讀音對照參考
hé fèi tíng yù
和費廷玉
wǒ xī nán xú jiǎng xí fēn, zhī jūn féi dùn bái yún cūn.
我昔南徐講席分,知君肥遯白云村。
cǎo shēn néng shǐ zhī lán méi, mù luò fāng tuī zhú bǎi zūn.
草深能使芝蘭沒,木落方推竹柏尊。
shì wèn shàng shū tóu wèi quē, hé rú jiě zǔ shǒu héng mén.
試問上書投魏闕,何如解組守衡門。
xī fēng chuī xǐng huái ān mèng, xié rì yōu yōu bàn yǐn yuán.
西風吹醒槐安夢,斜日悠悠半隱垣。
“西風吹醒槐安夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。