“浮沫帶蛟涎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮沫帶蛟涎”全詩
何年圍此水,為我墾成田。
風使帆船疾,云和竹葦連。
末流溪轉狹,浮沫帶蛟涎。
分類:
《三更汎舟謝達》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《三更泛舟謝達》是宋代仇遠的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一望四十里,瀰漫白浸天。
當夜深靜無人,作者乘船泛舟夜行,眺望四十里的范圍,只見水面上彌漫著白色的霧氣,仿佛將整個天空都染白了。
何年圍此水,為我墾成田。
作者思考著這片水域的歷史,想象著多少年前的某個時刻,這片水域曾經被圍起來,被開墾成良田,這讓作者感到難以忘懷。
風使帆船疾,云和竹葦連。
微風吹動著帆船,使它迅速前進,云彩與竹葦交相輝映,相互映襯,構成了一幅和諧美麗的景象。
末流溪轉狹,浮沫帶蛟涎。
船只行至末流溪,發現溪水的轉彎處變得狹窄,水面上飄浮著泡沫,泡沫之中還夾雜著蛟龍的唾液。這一幕景象給人一種神秘而兇險的感覺。
這首詩詞以描繪夜晚泛舟的場景為主線,通過對自然景物的描繪,展示了作者對自然的感受和對歷史的思考。詩詞中運用了豐富的意象和比喻手法,通過描寫水域、白霧、風、云、竹葦等元素,營造出一幅寧靜、神秘的夜晚畫面。作者通過描繪末流溪轉狹、浮沫帶蛟涎的景象,增加了詩詞的戲劇性和張力,使詩詞更加生動有趣。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過描寫細膩的意象,展示了作者對自然的熟悉和感受,同時也反映了作者對歷史的思索和對人類與自然關系的思考。整體詩意深遠,給讀者帶來了一種寧靜、神秘和凝思的情感體驗。
“浮沫帶蛟涎”全詩拼音讀音對照參考
sān gēng fàn zhōu xiè dá
三更汎舟謝達
yī wàng sì shí lǐ, mí màn bái jìn tiān.
一望四十里,瀰漫白浸天。
hé nián wéi cǐ shuǐ, wèi wǒ kěn chéng tián.
何年圍此水,為我墾成田。
fēng shǐ fān chuán jí, yún hé zhú wěi lián.
風使帆船疾,云和竹葦連。
mò liú xī zhuǎn xiá, fú mò dài jiāo xián.
末流溪轉狹,浮沫帶蛟涎。
“浮沫帶蛟涎”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。