“艷桃穠李睡海棠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“艷桃穠李睡海棠”全詩
濃云急雨洊雷電,不待羯鼓花奴催。
江南天氣全然別,昨夜清寒今日熱。
東風忽轉西北風,吹作霏霏一天雪。
艷桃穠李睡海棠,顏色頓減仍減香。
燕鶯羞澀未出谷,惟見野水生渾黃。
晝夜交流已登岸,丘麥畦蔬根浸爛。
州官憂水復憂民,明日祈晴泰清觀。
分類:
《雪后祈晴》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《雪后祈晴》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
雪過之后祈求晴朗天氣,閏正月過二月來,溧陽溪頭花朵繁茂開放。濃云密集,急雨傾盆,雷電交加,不等待羯鼓花奴催促。江南地區的天氣變得與往常截然不同,昨晚的清寒已然消散,今日卻驟然變得炎熱。東風突然轉為西北風,帶來了紛紛揚揚的一天雪花。原本嬌艷的桃花和李花都被雪覆蓋,顏色減弱,芬芳也減弱了。燕子和鶯鳥羞澀地還未出谷,只見野水變得渾黃。白天和黑夜交替,已經登上了岸邊,丘陵、麥田、菜園的根部都被浸泡得爛熟。州官憂慮水患,同時也憂慮民眾的生計,明天將舉行祈求晴天的儀式,地點是泰清觀。
這首詩詞描繪了一場雪后的景色,表達了作者對天氣的變幻無常和對水患的擔憂。通過描繪江南地區春雪帶來的景色和氣候變化,展示了大自然的神奇和多變。詩中使用了許多自然景物的描寫,如溧陽溪頭的花朵、濃云、急雨、雷電、東風和西北風等,使整首詩充滿了生動的畫面感。同時,詩中的州官憂慮水患和民生問題,體現了作者的關懷和對社會的思考。
該詩通過描繪雪后的景象,表達了作者對天氣變化的觀察和對社會問題的關注,同時也展示了他對大自然的贊美和對生活的思考。整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和抒情的語言,使讀者感受到了雪后的寧靜與變化,以及人與自然之間的互動和共生關系。
“艷桃穠李睡海棠”全詩拼音讀音對照參考
xuě hòu qí qíng
雪后祈晴
rùn zhēng yuè guò èr yuè lái, lì yáng xī tóu huā luàn kāi.
閏正月過二月來,溧陽溪頭花亂開。
nóng yún jí yǔ jiàn léi diàn, bù dài jié gǔ huā nú cuī.
濃云急雨洊雷電,不待羯鼓花奴催。
jiāng nán tiān qì quán rán bié, zuó yè qīng hán jīn rì rè.
江南天氣全然別,昨夜清寒今日熱。
dōng fēng hū zhuǎn xī běi fēng, chuī zuò fēi fēi yì tiān xuě.
東風忽轉西北風,吹作霏霏一天雪。
yàn táo nóng lǐ shuì hǎi táng, yán sè dùn jiǎn réng jiǎn xiāng.
艷桃穠李睡海棠,顏色頓減仍減香。
yàn yīng xiū sè wèi chū gǔ, wéi jiàn yě shuǐ shēng hún huáng.
燕鶯羞澀未出谷,惟見野水生渾黃。
zhòu yè jiāo liú yǐ dēng àn, qiū mài qí shū gēn jìn làn.
晝夜交流已登岸,丘麥畦蔬根浸爛。
zhōu guān yōu shuǐ fù yōu mín, míng rì qí qíng tài qīng guān.
州官憂水復憂民,明日祈晴泰清觀。
“艷桃穠李睡海棠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。