“可但思元度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可但思元度”全詩
可但思元度,惟應憶道林。
三更難得曉,一片欲歸心。
有約分苔石,南山蒼樹陰。
分類:
《憶暢慶玉如四上人》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《憶暢慶玉如四上人》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
臘月中的天色晴朗已久,霜月寒冷陰森。我心中只有思念元度之情,卻應當懷念道林之境。三更時分難得見到天明,我的心卻渴望回歸一片寧靜。在有約定的苔石之間,南山的蒼樹投下一片陰影。
詩意:
這首詩詞表達了作者對美好時光和美麗景色的懷念之情。臘月的天空晴朗,霜月的世界寒冷,但是作者的思緒卻飄向了過去的時光和美好的地方。他懷念與某個名叫暢慶玉如的人相處的時光,同時也懷念著一處被稱為道林的地方。作者渴望回到過去的寧靜時光,并在南山的蒼樹下尋找一片陰涼的避暑之地。
賞析:
這首詩詞通過對自然景色和內心情感的描繪,表達了作者對過去時光的懷念和對美好地方的向往。臘月的天空晴朗,霜月的世界寒冷,與作者內心的思緒形成了鮮明的對比。作者思念著與某人的相處時光,以及某個被稱為道林的地方,這些都成為了他回憶的對象。同時,作者也表達了對寧靜、避暑的向往,希望能夠在南山的蒼樹下找到一片涼爽的避暑之地。整首詩詞以細膩的描寫和深情的思緒展示了作者內心的柔軟和對美好時光的追憶,給人以深深的感慨和思考。
“可但思元度”全詩拼音讀音對照參考
yì chàng qìng yù rú sì shàng rén
憶暢慶玉如四上人
là zhōng qíng sè jiǔ, shuāng yuè lěng sēn sēn.
臘中晴色久,霜月冷森森。
kě dàn sī yuán dù, wéi yīng yì dào lín.
可但思元度,惟應憶道林。
sān gēng nán de xiǎo, yī piàn yù guī xīn.
三更難得曉,一片欲歸心。
yǒu yuē fēn tái shí, nán shān cāng shù yīn.
有約分苔石,南山蒼樹陰。
“可但思元度”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。