• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “葛嶺蘇堤晝寂然”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    葛嶺蘇堤晝寂然”出自宋代仇遠的《晦日攜幼湖上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gé lǐng sū dī zhòu jì rán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “葛嶺蘇堤晝寂然”全詩

    《晦日攜幼湖上》
    葛嶺蘇堤晝寂然,東風吹我過湖船。
    江山信美無人會,兒女情多只自憐。
    柳色染勻春淡蕩,楊花落盡日暄妍。
    麥秋天氣渾如此,卻笑征衫未脫綿。

    分類:

    《晦日攜幼湖上》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《晦日攜幼湖上》是宋代詩人仇遠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    晦日攜幼湖上
    中文譯文:在晦暗的日子里,帶著孩童來到湖上。

    詩意:這首詩描繪了一個寂靜而凄美的景象,詩人在一個陰暗的日子里,帶著孩子來到湖上。詩中表達了作者對自然景色的贊美,以及對兒女情深的思念和自憐之情。

    賞析:詩的開頭,葛嶺和蘇堤是詩人所在的地方,描繪了晝夜的寧靜。接著,東風吹過湖面,帶動著詩人的船只,給人一種輕盈的感覺。但是,雖然江山美麗,卻沒有人能真正理解它的美。這里表達了詩人對于美的感悟和孤獨的感受。

    下半部分的詩句則描繪了春天的景色。柳樹的綠意和楊花的飄落,展現了春天的淡雅和溫暖。然而,詩人感嘆麥秋即將來臨,暗示了時光的流逝和生命的轉瞬即逝。

    最后兩句表達了詩人對自己的嘲笑,他仍然身穿征衫,笑稱自己未能脫去寒冷和寂寞。這種自嘲中透露出詩人對于人生的思考和對命運的無奈。

    整首詩以簡潔而質樸的語言,描繪了自然景色和詩人內心的情感。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對時光流逝和孤寂境遇的思考,既有對美好事物的贊美,又有對自身命運的思索,使人在詩的世界中感受到一種淡淡的憂傷和人生的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “葛嶺蘇堤晝寂然”全詩拼音讀音對照參考

    huì rì xié yòu hú shàng
    晦日攜幼湖上

    gé lǐng sū dī zhòu jì rán, dōng fēng chuī wǒ guò hú chuán.
    葛嶺蘇堤晝寂然,東風吹我過湖船。
    jiāng shān xìn měi wú rén huì, ér nǚ qíng duō zhǐ zì lián.
    江山信美無人會,兒女情多只自憐。
    liǔ sè rǎn yún chūn dàn dàng, yáng huā luò jǐn rì xuān yán.
    柳色染勻春淡蕩,楊花落盡日暄妍。
    mài qiū tiān qì hún rú cǐ, què xiào zhēng shān wèi tuō mián.
    麥秋天氣渾如此,卻笑征衫未脫綿。

    “葛嶺蘇堤晝寂然”平仄韻腳

    拼音:gé lǐng sū dī zhòu jì rán
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “葛嶺蘇堤晝寂然”的相關詩句

    “葛嶺蘇堤晝寂然”的關聯詩句

    網友評論


    * “葛嶺蘇堤晝寂然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葛嶺蘇堤晝寂然”出自仇遠的 《晦日攜幼湖上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品