• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我貪花竹作春臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我貪花竹作春臺”出自宋代仇遠的《潤州許使君寄餉新釀以流金箋為贄且供詩藁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ tān huā zhú zuò chūn tái,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “我貪花竹作春臺”全詩

    《潤州許使君寄餉新釀以流金箋為贄且供詩藁》
    浮玉乘壺香似桂,流金方絮滑如苔。
    報投且致相思意,酬唱須尋應猝才。
    君喜旌幢開使府,我貪花竹作春臺
    明年準擬游招隱,莫放遮山繡幕來。

    分類:

    《潤州許使君寄餉新釀以流金箋為贄且供詩藁》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《潤州許使君寄餉新釀以流金箋為贄且供詩藁》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    用流金的箋紙托寄新釀的美酒,給遠在潤州的許使君。壺中漂浮的玉如桂香,金液滑落如苔蘚。回報之際,表達我滿懷相思之意,回應之作,必須尋求突然的才情。你喜歡旌幢展開的使府,而我貪戀花竹構建的春臺。明年準備游玩尋訪隱士,但請勿將山間的繡幕擋住。

    詩意:
    這首詩詞以酒為媒介,表達了詩人對遠在潤州的許使君的思念之情。詩人用流金的箋紙托寄著新釀的美酒,形容酒色醇美如玉,香氣宛如桂花,滑落入杯中的金液如同苔蘚般柔軟。詩人表達了自己對許使君的思念之情,同時也表明了自己愿意回應使君的詩作,但需要突發靈感。詩中還描繪了使府的旌幢和詩人自己構建的春臺,展示了不同的追求和歡樂。最后,詩人表示明年準備游玩尋訪隱士,但希望不要用繡幕遮住山間的美景。

    賞析:
    這首詩詞通過對酒的描繪,抒發了詩人對遠方好友的思念之情。詩中運用了豐富的意象,將酒與玉、桂花、苔蘚進行比較,形容了酒的美好和芬芳。詩人表達了自己對許使君的思念,同時也展示了自己的才情與表達欲望。使府的旌幢象征著權勢和榮耀,而詩人自己構建的春臺則體現了對自然和詩意生活的向往。最后,詩人表達了自己明年尋訪隱士的計劃,但希望山間的景色能夠被繡幕所遮擋。整首詩詞意境高遠,情感真摯,展示了詩人對友誼和自由的追求,給人以思考和遐想的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我貪花竹作春臺”全詩拼音讀音對照參考

    rùn zhōu xǔ shǐ jūn jì xiǎng xīn niàng yǐ liú jīn jiān wèi zhì qiě gōng shī gǎo
    潤州許使君寄餉新釀以流金箋為贄且供詩藁

    fú yù chéng hú xiāng shì guì, liú jīn fāng xù huá rú tái.
    浮玉乘壺香似桂,流金方絮滑如苔。
    bào tóu qiě zhì xiāng sī yì, chóu chàng xū xún yīng cù cái.
    報投且致相思意,酬唱須尋應猝才。
    jūn xǐ jīng chuáng kāi shǐ fǔ, wǒ tān huā zhú zuò chūn tái.
    君喜旌幢開使府,我貪花竹作春臺。
    míng nián zhǔn nǐ yóu zhāo yǐn, mò fàng zhē shān xiù mù lái.
    明年準擬游招隱,莫放遮山繡幕來。

    “我貪花竹作春臺”平仄韻腳

    拼音:wǒ tān huā zhú zuò chūn tái
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我貪花竹作春臺”的相關詩句

    “我貪花竹作春臺”的關聯詩句

    網友評論


    * “我貪花竹作春臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我貪花竹作春臺”出自仇遠的 《潤州許使君寄餉新釀以流金箋為贄且供詩藁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品