“人道今年豐稔兆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人道今年豐稔兆”全詩
萬騎奔馳鼙鼓動,千夫翻踏桔槹鳴。
初疑潮汐還疑雨,只在山林不在城。
人道今年豐稔兆,燈前起舞待天明。
分類:
《夜聞秋聲》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《夜聞秋聲》是宋代詩人仇遠的作品,描述了夜晚聽到了秋天的聲音,讓人感到震撼和驚奇。下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在西南邊地,傳來一陣驚人的聲音,仿佛是秋天的聲音。千軍萬馬奔馳,鼓聲震天,人們踏著桔槹的聲音翻滾而過。初時還以為是潮汐聲,或者是雨聲,但這種聲音只在山林中傳來,不在城市里。人們說今年將是豐收的一年,于是在燈火輝煌的夜晚起舞,等待天亮。
詩意:
《夜聞秋聲》通過描繪聲音的形象,表現了秋天的氣息和生命力。詩人通過各種形象的描寫,讓人們感受到秋天的獨特魅力和生命的蓬勃。他把秋天的聲音比作千軍萬馬奔馳,讓人感到震撼和驚奇。他也強調了這種聲音只在山林中傳來,不在城市里,這種對自然的崇敬和敬畏感也是詩人想要表達的。
賞析:
《夜聞秋聲》是一首高度形象化的詩歌,通過聲音的描寫,表現了秋天的氣息和生命力。詩歌中的形象描寫非常生動,如“千軍萬馬奔馳”,“踏著桔槹的聲音翻滾而過”,讓人感到非常震撼和驚奇。詩人通過這些形象描寫,讓人們感受到秋天的獨特魅力和生命的蓬勃。此外,詩人還表現了對自然的崇敬和敬畏感,讓人們感到深刻的啟示和感悟。
“人道今年豐稔兆”全詩拼音讀音對照參考
yè wén qiū shēng
夜聞秋聲
xī nán zhèn xiǎng shǐ rén jīng, wèi bì qiū shēng zuò cǐ shēng.
西南振響使人驚,未必秋聲作此聲。
wàn qí bēn chí pí gǔ dòng, qiān fū fān tà jú gāo míng.
萬騎奔馳鼙鼓動,千夫翻踏桔槹鳴。
chū yí cháo xī hái yí yǔ, zhī zài shān lín bù zài chéng.
初疑潮汐還疑雨,只在山林不在城。
rén dào jīn nián fēng rěn zhào, dēng qián qǐ wǔ dài tiān míng.
人道今年豐稔兆,燈前起舞待天明。
“人道今年豐稔兆”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。