“金淵寶地閱金經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金淵寶地閱金經”全詩
激濁揚清真御史,即溫聽厲老先生。
衣冠文物今無幾,車笠交游最有情。
早愿明時相司馬,他年洛社會耆英。
分類:
《呈王直卿御史》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《呈王直卿御史》是宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金淵寶地閱金經,
朝夕追隨驄馬行。
激濁揚清真御史,
即溫聽厲老先生。
衣冠文物今無幾,
車笠交游最有情。
早愿明時相司馬,
他年洛社會耆英。
詩意:
在金淵寶地,我閱讀著金經文獻,
日夜追隨著駿馬行進。
激揚濁氣,堅守清正的真正御史,
即使是溫和的聽者和嚴厲的前輩老師。
如今,儀表端莊的文人已經很少,
但我與有情人共度的交游最為深厚。
我早就希望在明朝時成為司馬相,
未來的洛社會將會有耆英相伴。
賞析:
這首詩以作者呈贈王直卿御史為題,表達了作者對御史王直卿的敬佩和渴望。詩中以金淵寶地和驄馬行進來象征了高尚的學術境地和崇高的職責使命。金經是指珍貴的經典文獻,金淵則代表著寶貴的學術傳承。作者表達了自己日夜追隨駿馬的決心,意味著他積極追求進步和追逐學術成就。
在第三、四句中,作者稱呼王直卿為激揚濁氣、堅守清正的真正御史。這里的激揚濁氣意味著他勇于揭露腐敗、清正廉潔的精神,與此相對應的是溫和的聽者和嚴厲的前輩老師。通過對王直卿的稱頌,作者表達了對他高尚品質的敬佩。
接下來,詩中提到了如今社會上衣冠文物的稀少和交游中真摯情感的強烈。衣冠文物指的是傳統的士人風采和文化遺產,而車笠交游則是指士人之間的交往和深厚情誼。這里可以看出,作者對于當時社會風氣的變遷表示遺憾,同時也對與有情人共度的交游感到珍惜。
最后兩句表達了作者的志向和期望。他希望在明朝時成為司馬相,司馬是古代官職,象征著權力和地位。通過這樣的表達,作者展現了自己的抱負和對未來的期待。他相信,未來的洛社會將會有更多的耆英相伴,這里的耆英指的是有經驗、有智慧的長者,代表著社會的繁榮和進步。
總的來說,這首詩詞表達了作者對御史王直卿的敬佩,同時也展示了作者對于學術追求、真摯情感和個人抱負的向往。通過對金淵寶地、驄馬行進、御史王直卿和交游情誼的描繪,以及對明朝司馬相和洛社會耆英的期望,詩詞傳達了積極向上的精神和對美好未來的追求。整首詩情感高昂,語言簡練,表達了作者的理想和價值觀,同時展現了宋代士人對于品德、學識和社交關系的重視。
“金淵寶地閱金經”全詩拼音讀音對照參考
chéng wáng zhí qīng yù shǐ
呈王直卿御史
jīn yuān bǎo dì yuè jīn jīng, zhāo xī zhuī suí cōng mǎ xíng.
金淵寶地閱金經,朝夕追隨驄馬行。
jī zhuó yáng qīng zhēn yù shǐ, jí wēn tīng lì lǎo xiān shēng.
激濁揚清真御史,即溫聽厲老先生。
yì guān wén wù jīn wú jǐ, chē lì jiāo yóu zuì yǒu qíng.
衣冠文物今無幾,車笠交游最有情。
zǎo yuàn míng shí xiāng sī mǎ, tā nián luò shè huì qí yīng.
早愿明時相司馬,他年洛社會耆英。
“金淵寶地閱金經”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。