“官滿三年客早歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官滿三年客早歸”全詩
臘余四日春先到,官滿三年客早歸。
暗雨隨風茅屋漏,荒城爭米燎盆稀。
明朝又赴公筵賀,燈下醒眠懶解衣。
分類:
《歲窮早睡》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《歲窮早睡》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲窮早睡,日暮之時,驥尾流光已無法追趕,
山中的小草聚攏在一起,也知道春天已經離開。
臘月還剩下四天,春天卻早早地到來,
官滿三年的客人也提前歸鄉。
暗雨隨著風從茅屋的漏洞中滴落,
荒城爭搶不多的米和燎盆。
明天又要去參加公家的宴會,恭賀新年,
燈光下醒來,懶散地解開衣衫。
詩意:
這首詩描繪了歲末年終的景象,以及其中所蘊含的寓意。作者通過對自然景物和人事變遷的描摹,展現了歲末冬至時節的寂寥和人們對新年到來的期盼。歲窮早睡意味著歲月已經進入尾聲,人們在夜晚早早休息,等待新年的到來。詩中的山中小草合知非,表達了即使是草木也能感知季節的變遷,而人們對于春天的渴望更加強烈。
賞析:
《歲窮早睡》以簡潔明快的語言,直接而準確地描繪了歲末年初的冷寂景象,同時展現了對春天的期待和對新年的祝愿。詩中的描寫充滿了冬季的凄涼,比如茅屋漏雨、荒城爭米,這些形象描繪了貧困和困苦的生活狀況,突出了人們的艱辛和對未來的希望。而明朝赴公筵賀的場景,則展示了新年的喜慶和團聚的氛圍。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對于歲月流轉和生活變遷的深刻感慨,以及對美好未來的向往。
這首詩詞通過對冬至時節的描繪,以及對春天到來和新年祝福的表達,展現了詩人對于時光流轉和人生變遷的思考。同時,通過描繪自然景物和生活細節,使讀者感受到歲末冬初的凄寂和對新年的期待,以及對未來美好生活的渴望。整首詩篇簡潔明快,意境深遠,給人以深思和共鳴。
“官滿三年客早歸”全詩拼音讀音對照參考
suì qióng zǎo shuì
歲窮早睡
jì wěi liú guāng bù kě zhuī, shān zhōng xiǎo cǎo hé zhī fēi.
驥尾流光不可追,山中小草合知非。
là yú sì rì chūn xiān dào, guān mǎn sān nián kè zǎo guī.
臘余四日春先到,官滿三年客早歸。
àn yǔ suí fēng máo wū lòu, huāng chéng zhēng mǐ liáo pén xī.
暗雨隨風茅屋漏,荒城爭米燎盆稀。
míng cháo yòu fù gōng yán hè, dēng xià xǐng mián lǎn jiě yī.
明朝又赴公筵賀,燈下醒眠懶解衣。
“官滿三年客早歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。