“湖光還似十年前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖光還似十年前”全詩
花事已空三月后,湖光還似十年前。
洛陽園囿惟詩在,江左英雄托酒傳。
亦欲扣舷歌小海,恐驚沙上白鷗眠。
分類:
《同陳彥國汎湖》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《同陳彥國汎湖》是宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斜堤高柳綠連天,
且系閒人書畫船。
花事已空三月后,
湖光還似十年前。
洛陽園囿惟詩在,
江左英雄托酒傳。
亦欲扣舷歌小海,
恐驚沙上白鷗眠。
詩意:
這首詩描繪了一幅湖畔景色的圖畫,作者與陳彥國一同漫游湖上。他們在斜堤上,高柳拔地,綠意連綿,仿佛延伸至天際。兩人坐在一艘小船上,自在地欣賞著湖光山色,悠閑自得。然而,花事已經過去了三個月,湖光卻依舊如同十年前一樣美麗。作者感嘆洛陽的園林已然消逝,卻只有詩歌留存下來;他也提及江左英雄們以酒為伴,傳頌著他們的事跡。最后,作者想要唱響這湖上的小海,但他擔心這會驚擾到沙灘上沉睡的白鷗。
賞析:
這首詩以湖畔景色作為背景,通過描繪自然景致和抒發個人情感,展現了仇遠對時光流轉和人事變遷的感慨。斜堤高柳和湖光山色的描繪,以及船上的閑人書畫場景,為讀者呈現了一幅寧靜優美的畫面。作者對花事已逝卻湖光未變的描述,表達了他對時光流轉的感嘆和對美好事物的珍惜之情。詩中的洛陽園林與江左英雄的對比,凸顯了詩歌的永恒和歷史的變遷,讓讀者感受到歲月的無情和詩歌的永恒。最后,作者對唱響小海時的顧慮,展示了他對自然生態的敬畏和對和諧共處的追求。
總體而言,這首詩以簡潔自然的語言,通過對自然景色的描繪和個人感慨的抒發,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨,同時展示了對美好事物的珍惜和對自然和諧的追求。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到其中的寧靜、美麗和人文情懷,思考人與自然、歷史與現實之間的關系。
“湖光還似十年前”全詩拼音讀音對照參考
tóng chén yàn guó fàn hú
同陳彥國汎湖
xié dī gāo liǔ lǜ lián tiān, qiě xì xián rén shū huà chuán.
斜堤高柳綠連天,且系閒人書畫船。
huā shì yǐ kōng sān yuè hòu, hú guāng hái shì shí nián qián.
花事已空三月后,湖光還似十年前。
luò yáng yuán yòu wéi shī zài, jiāng zuǒ yīng xióng tuō jiǔ chuán.
洛陽園囿惟詩在,江左英雄托酒傳。
yì yù kòu xián gē xiǎo hǎi, kǒng jīng shā shàng bái ōu mián.
亦欲扣舷歌小海,恐驚沙上白鷗眠。
“湖光還似十年前”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。