• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “馴養經年羽翼成”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馴養經年羽翼成”出自宋代仇遠的《雁去》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xún yǎng jīng nián yǔ yì chéng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “馴養經年羽翼成”全詩

    《雁去》
    離群野雁在中庭,馴養經年羽翼成
    因為哀鳴殊可念,豈知飛去太無情。
    天陰月黑多機穽,歲晚山空少弟兄。
    愿爾水田常飽暖,春風早問北歸程。

    分類:

    《雁去》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《雁去》是宋代詩人仇遠的作品。這首詩以離群野雁為主題,表達了作者對離別之情的思考和愿望。

    詩詞的中文譯文為:

    離群的野雁在庭院中飛過,
    馴養了多年,羽翼漸成完美。
    因為它們哀鳴而讓人懷念,
    卻不知它們飛去時是多么無情。
    天空陰沉,月色黯淡,充滿了危險陷阱,
    歲末山中空曠,少了親密的伙伴。
    愿你們的水田永遠豐饒溫暖,
    春風早早地詢問北歸的路程。

    這首詩的詩意表達了離別和思鄉之情。作者通過描述野雁的離去,表達了自己對離別的感嘆和思考。離群野雁在作者的馴養下成長,但它們飛去時卻沒有任何感情和留戀,這讓作者感到痛心。詩中也描繪了季節的變遷,天空陰沉、月色黯淡,象征著困難和危險。歲末山中空曠,少了親密的伙伴,增加了離別之情的凄涼。最后,作者表達了對野雁北歸的期盼,希望它們的水田永遠豐饒溫暖,春風能早早地詢問北歸的路程,寄托了作者對家鄉和親人的思念之情。

    這首詩通過描繪離群野雁的離去,抒發了作者內心深處的離別之情和對歸鄉的渴望。同時,詩中運用了自然景物的描繪,如天陰、月黑、山空等,增添了凄涼和孤寂的氛圍。整首詩情感真摯,表達了人們對離別的思考和對歸家的期盼,展示了宋代以離別為主題的詩歌特色。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馴養經年羽翼成”全詩拼音讀音對照參考

    yàn qù
    雁去

    lí qún yě yàn zài zhōng tíng, xún yǎng jīng nián yǔ yì chéng.
    離群野雁在中庭,馴養經年羽翼成。
    yīn wèi āi míng shū kě niàn, qǐ zhī fēi qù tài wú qíng.
    因為哀鳴殊可念,豈知飛去太無情。
    tiān yīn yuè hēi duō jī jǐng, suì wǎn shān kōng shǎo dì xiōng.
    天陰月黑多機穽,歲晚山空少弟兄。
    yuàn ěr shuǐ tián cháng bǎo nuǎn, chūn fēng zǎo wèn běi guī chéng.
    愿爾水田常飽暖,春風早問北歸程。

    “馴養經年羽翼成”平仄韻腳

    拼音:xún yǎng jīng nián yǔ yì chéng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馴養經年羽翼成”的相關詩句

    “馴養經年羽翼成”的關聯詩句

    網友評論


    * “馴養經年羽翼成”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馴養經年羽翼成”出自仇遠的 《雁去》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品