• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “尊酒幾時同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尊酒幾時同”出自宋代仇遠的《贈別葉子啟郭祥卿》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zūn jiǔ jǐ shí tóng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “尊酒幾時同”全詩

    《贈別葉子啟郭祥卿》
    萍水偶相逢,金淵客路中。
    帆船明日發,尊酒幾時同
    窮達無先后,交游貴始終。
    湖堤梅柳外,有約艤疏篷。

    分類:

    《贈別葉子啟郭祥卿》仇遠 翻譯、賞析和詩意

    《贈別葉子啟郭祥卿》是宋代仇遠創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萍水偶相逢,金淵客路中。
    帆船明日發,尊酒幾時同。
    窮達無先后,交游貴始終。
    湖堤梅柳外,有約艤疏篷。

    詩意:
    這首詩詞描繪了離別的場景。詩人與葉子啟和郭祥卿在漂泊的旅途中相遇,彼此之間的相識像是水中的浮萍偶然相遇。明天,詩人將乘船離開,而與葉子啟和郭祥卿共飲的機會何時再來呢?詩人表達了對友誼的珍視和對別離的感慨。無論貧窮還是富有,交往的真誠與重要性始終如一。在湖堤上的梅花和柳樹之外,有一艘船正在等待,這似乎是一個約定的信號。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而優美的語言表達了離別之情和友誼的珍重。通過描繪萍水相逢的場景,詩人強調了人生中的邂逅和別離常常是出乎意料的。在詩人即將離開的時刻,他思考著與葉子啟和郭祥卿共飲的時刻,表達了對友誼的深深思念。詩人認為友誼不受貧富貴賤的限制,而是始終如一的。最后兩句以湖堤上的梅花和柳樹作為背景,描述了離別時的約定和詩人即將啟程的船只。整首詩詞以簡潔凝練的語言傳達了情感和意境,表達了離別時的思念和不舍之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尊酒幾時同”全詩拼音讀音對照參考

    zèng bié yè zi qǐ guō xiáng qīng
    贈別葉子啟郭祥卿

    píng shuǐ ǒu xiāng féng, jīn yuān kè lù zhōng.
    萍水偶相逢,金淵客路中。
    fān chuán míng rì fā, zūn jiǔ jǐ shí tóng.
    帆船明日發,尊酒幾時同。
    qióng dá wú xiān hòu, jiāo yóu guì shǐ zhōng.
    窮達無先后,交游貴始終。
    hú dī méi liǔ wài, yǒu yuē yǐ shū péng.
    湖堤梅柳外,有約艤疏篷。

    “尊酒幾時同”平仄韻腳

    拼音:zūn jiǔ jǐ shí tóng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尊酒幾時同”的相關詩句

    “尊酒幾時同”的關聯詩句

    網友評論


    * “尊酒幾時同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尊酒幾時同”出自仇遠的 《贈別葉子啟郭祥卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品