“東郡短人豈兄弟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東郡短人豈兄弟”全詩
修眉班首頂如鬀,蹡蹡衣裳猶楚制。
翩然來游太平世,市上小兒驚且睨。
身外不須童鶴贅,一粲人間八千歲。
分類:
《壽星相》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《壽星相》是宋代仇遠所作的一首詩詞。詩人通過描繪自己的形象和壽星的對比,表達了對長壽和人生的思考和追求。
譯文:
西方的長庚今日來到我這里,
東郡的短人怎能與他相提并論。
修飾著眉毛,戴著鬃頂的頭,
穿著整齊的衣裳,仿佛楚國的制式。
輕盈地來游覽在太平的世界,
在市上行走,小孩們驚訝地側目。
我身上不需要額外攜帶童鶴,
只要一顆明亮的人間之心,可享八千歲。
詩意和賞析:
《壽星相》以對人生和長壽的追求為主題,通過對比自己與壽星的形象,詩人表達了對長壽的向往和對人生的思考。
詩中的壽星是西方長庚,象征著長壽、祥瑞和令人羨慕的存在。而詩人自稱為東郡的短人,暗示了自己相對于壽星的渺小和短暫。詩人描述了壽星修飾眉毛、戴鬃頂,穿著整齊的衣裳,與楚國的制式相似,展現了壽星的尊貴和神秘感。
然而,詩人并不嫉妒壽星,而是輕盈地游覽在太平的世界。他來到市上,小孩們驚訝地側目,可能是因為詩人的形象與眾不同,或者是因為他展現出了與眾不同的智慧和人生態度。
詩人在最后兩句中表達了自己的觀點。他表示自己不需要額外攜帶童鶴(指長壽的象征),只要有一顆明亮的人間之心,就能享受八千歲的長壽。這里的“人間之心”可能指的是積極向上、豁達樂觀的心態,以及對生活的熱愛和珍惜。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對長壽和人生的思考。詩人并不追求壽星的長壽,而是強調了內心的態度和心境對人生的重要性。詩中融入了對人生追求和智慧的思考,給人以啟發和思索。
“東郡短人豈兄弟”全詩拼音讀音對照參考
shòu xīng xiàng
壽星相
xī fāng cháng gēng jīn wǒ shì, dōng jùn duǎn rén qǐ xiōng dì.
西方長庚今我是,東郡短人豈兄弟。
xiū méi bān shǒu dǐng rú tì, qiāng qiāng yī shang yóu chǔ zhì.
修眉班首頂如鬀,蹡蹡衣裳猶楚制。
piān rán lái yóu tài píng shì, shì shàng xiǎo ér jīng qiě nì.
翩然來游太平世,市上小兒驚且睨。
shēn wài bù xū tóng hè zhuì, yī càn rén jiān bā qiān suì.
身外不須童鶴贅,一粲人間八千歲。
“東郡短人豈兄弟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。