“淵時千載上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淵時千載上”全詩
眼眩力不支,便欲投床睡。
頓空名利心,愿棄人間事。
淵時千載上,當復知我意。
分類:
《飲少》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《飲少》是宋代詩人仇遠所作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飲少 (Yǐn Shǎo)
此中無他腸,飲少乃輒醉。
眼眩力不支,便欲投床睡。
頓空名利心,愿棄人間事。
淵時千載上,當復知我意。
譯文:
在這舞臺上,沒有其他心思,稍飲一點就會陶醉。
眼睛發暈,力氣不支,只想投身床榻入睡。
突然間,名利的心思空靈,愿意拋棄塵世的事務。
千載之深時,當會再次了解我的意境。
詩意和賞析:
《飲少》這首詩詞表達了詩人對名利的超然態度和對人世間繁瑣事物的厭倦之情。詩人在酒中,體驗到一種超越塵世的境界,即使是稍微飲上一點酒,也能使他沉醉其中。他的眼睛開始昏花,體力也不支,此時他渴望躺在床上入睡,擺脫一切煩惱和紛擾。
詩中的主要情感是對名利的拒絕,詩人表達了對世俗利益和名譽的厭倦,他渴望擺脫人間的瑣事,追求內心深處的寧靜和超然境界。他愿意放棄一切名利心思,拒絕被塵世的事務牽絆,向往更深層次的境界。
最后兩句表達了詩人對自己的期望和寄望。他希望自己的詩詞能夠流傳千載,讓后人了解他的意境和心境。通過這首詩詞,詩人抒發了自己對名利浮華的抵制,追求內心的寧靜和超脫,同時也表達了對文學藝術的追求和對后人的期望。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的情感和對人生的態度,通過對飲酒和名利的描寫,抒發了對超然境界的向往和對現實生活的厭倦,傳達了一種追求心靈自由和內在寧靜的情感。
“淵時千載上”全詩拼音讀音對照參考
yǐn shǎo
飲少
cǐ zhōng wú tā cháng, yǐn shǎo nǎi zhé zuì.
此中無他腸,飲少乃輒醉。
yǎn xuàn lì bù zhī, biàn yù tóu chuáng shuì.
眼眩力不支,便欲投床睡。
dùn kōng míng lì xīn, yuàn qì rén jiān shì.
頓空名利心,愿棄人間事。
yuān shí qiān zǎi shàng, dāng fù zhī wǒ yì.
淵時千載上,當復知我意。
“淵時千載上”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。