“鄰家借板輿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰家借板輿”全詩
窮巷稀人跡,今朝是歲除。
聒廳無鼓吹,消夜足琴書。
曉凍冰橋滑,鄰家借板輿。
分類:
《除夜新居》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《除夜新居》是宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茅檐上積滿了尺許高的雪,
真是寒冷的官宅。
貧窮的巷子里很少人經過,
今天是除夕。
喧鬧的廳堂里沒有鼓樂聲,
消夜里有足夠的琴書聲。
黎明時分,冰橋上很滑,
鄰居借來板車。
詩意:
《除夜新居》描繪了一個寒冷而安靜的除夕夜景。詩人描述了自己新居的茅檐上積滿了厚厚的雪,寒冷的氣氛顯而易見。在貧窮的巷子里,很少有人經過,寂靜的夜晚格外明顯。官宅中沒有喧鬧的鼓樂聲,取而代之的是琴書聲,這使得除夜的夜晚更加安靜而平和。黎明時分,冰橋上很滑,詩人的鄰居借來板車,為了應對嚴寒的天氣。
賞析:
《除夜新居》通過描繪除夕夜景,表達了詩人內心的孤寂和寂靜。詩中的茅檐積雪和冰橋滑凍形象生動地展示了冬季的嚴寒,同時也暗示了官居的冷清和孤寂。詩人通過對鼓樂聲的缺失和琴書聲的存在的對比,表達了一種寧靜和舒適的氛圍,同時也暗示了詩人對于傳統文化和音樂的熱愛。詩中的鄰居借來板車,展示了鄰里之間的互助和友善,傳遞出溫暖和希望的信號。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個特殊時刻的特殊氛圍,傳遞出孤獨與寧靜并存的情感。它通過對細節的生動描寫,讓讀者感受到了冬夜的寒冷和人們對溫暖的渴望。詩人通過這首詩表達了對新年的期望和對未來的希冀,同時也呈現了對傳統文化的熱愛和對鄰里友好關系的珍視。
“鄰家借板輿”全詩拼音讀音對照參考
chú yè xīn jū
除夜新居
máo yán yíng chǐ xuě, zhēn shì lěng guān jū.
茅檐盈尺雪,真是冷官居。
qióng xiàng xī rén jī, jīn zhāo shì suì chú.
窮巷稀人跡,今朝是歲除。
guā tīng wú gǔ chuī, xiāo yè zú qín shū.
聒廳無鼓吹,消夜足琴書。
xiǎo dòng bīng qiáo huá, lín jiā jiè bǎn yú.
曉凍冰橋滑,鄰家借板輿。
“鄰家借板輿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。