“清談真藥石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清談真藥石”全詩
未老先辭祿,能閒始是仙。
清談真藥石,雅志樂林泉。
笑看衡門外,隨風柳絮顛。
分類:
《次蕭饒州韻》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《次蕭饒州韻》是宋代詩人仇遠的作品。這首詩表達了作者對山水的熱愛,以及他對友誼和自由自在生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
愛山如愛士,交友竟忘年。
未老先辭祿,能閒始是仙。
清談真藥石,雅志樂林泉。
笑看衡門外,隨風柳絮顛。
詩意:
詩的第一句表達了作者對山的鐘愛,將山比作士人,表現出作者對士人精神的推崇。第二句中,作者說自己在交友時不計較對方的年齡,忘卻了年歲之別。這表明作者重視友情,認為友誼應該超越時間的限制。
接下來的兩句表現了作者對自由自在生活的追求。作者說自己在年輕之時就選擇了離開官場,這是在未老之前就辭去官職,追求自由的生活。他認為只有在閑暇之時,才能真正成為仙人,體現了對自由自在生活的向往和追求。
詩的最后兩句描繪了作者在自然環境中的愉悅和快樂。作者喜歡清談,將之比作真正的藥石,意味著他在這種談話中得到了心靈的滋養。他也喜歡優雅高尚的志向和歡樂的林泉之樂。最后一句描述了作者笑看衡門外,隨著風飄動的柳絮,表現了他對自然的暢快感受。
賞析:
這首詩通過對山水、友情和自由自在生活的描繪,表達了作者內心深處的情感和追求。作者將山比作士人,意味著他對士人精神的崇敬和向往。他在交友時不拘泥于年齡,強調了友情的重要性,并將友誼看作是超越時間的存在。作者選擇在年輕時辭去官職,追求自由自在的生活,體現了對自由和獨立的追求。他喜歡清談和高尚的志向,認為這些能夠滋養心靈。最后,他描述了自己在自然環境中的快樂和愉悅,通過觀察飄動的柳絮表達了對自然的贊美和享受。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對山水、友情和自由自在生活的熱愛和向往,給讀者帶來了一種寧靜、歡樂和自由的感受。詩中的意象清新明快,用詞簡潔而富有力量,展示了宋代文人的獨立精神和對自然的熱愛。這首詩通過表達作者的情感和追求,給人以啟示和思考,使人感受到自由自在生活的美好與追求的價值。
“清談真藥石”全詩拼音讀音對照參考
cì xiāo ráo zhōu yùn
次蕭饒州韻
ài shān rú ài shì, jiāo yǒu jìng wàng nián.
愛山如愛士,交友竟忘年。
wèi lǎo xiān cí lù, néng xián shǐ shì xiān.
未老先辭祿,能閒始是仙。
qīng tán zhēn yào shí, yǎ zhì lè lín quán.
清談真藥石,雅志樂林泉。
xiào kàn héng mén wài, suí fēng liǔ xù diān.
笑看衡門外,隨風柳絮顛。
“清談真藥石”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。