“征斾催行莫待秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“征斾催行莫待秋”全詩
應有矮奴騎竹馬,相隨迓吏拜蘭舟。
舜山如畫當樓見,楚水浮香繞郡流。
念我有親頭雪白,云龍追逐恨無由。
分類:
《送王仙麓使君赴道州暫歸三山》仇遠 翻譯、賞析和詩意
《送王仙麓使君赴道州暫歸三山》是宋代仇遠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家山小為離支留,
征斾催行莫待秋。
應有矮奴騎竹馬,
相隨迓吏拜蘭舟。
舜山如畫當樓見,
楚水浮香繞郡流。
念我有親頭雪白,
云龍追逐恨無由。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人仇遠送別王仙麓使君赴道州的場景。詩中展現了離別之情和對鄉愁的思念。
首先,詩人描述了家鄉山川的美景,稱其為"家山"。離別之際,詩人感到家鄉的山小不舍得離開,但征斾已經催促行程,不得不別離。這種離別之情被表現得深沉而真摯。
接下來,詩人提到了矮奴騎竹馬,相隨迓吏拜蘭舟。這里描繪了送行時的場景,矮奴騎竹馬可能是一種形象化的描寫,表達了詩人對使君的仰慕和尊敬,而迓吏拜蘭舟則顯露出送行者的隨行和迎接的禮儀。
隨后,詩人描繪了帶有濃郁香氣的舜山和楚水。舜山被形容為畫卷般的美景,如同樓閣之上的景色一般。楚水的流動帶來花香,繞過整個郡縣。這里的描寫充滿了對家鄉美景的懷念和贊美之情。
最后,詩人表達了對親人的思念之情。他念及家鄉的親人,特別是白發蒼蒼的長輩。詩人以云龍追逐來比喻自己無法與親人相聚的遺憾和無奈之情。
整首詩以簡潔而真實的語言表達了離別之情和對家鄉的思念之情。通過描繪山川風景和情感細節,詩人將讀者帶入了自己的內心世界,使讀者能夠感同身受。這首詩以其情感真摯和細膩的描寫贏得了讀者的共鳴和贊賞。
“征斾催行莫待秋”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng xiān lù shǐ jūn fù dào zhōu zàn guī sān shān
送王仙麓使君赴道州暫歸三山
jiā shān xiǎo wèi lí zhī liú, zhēng pèi cuī xíng mò dài qiū.
家山小為離支留,征斾催行莫待秋。
yīng yǒu ǎi nú qí zhú mǎ, xiāng suí yà lì bài lán zhōu.
應有矮奴騎竹馬,相隨迓吏拜蘭舟。
shùn shān rú huà dāng lóu jiàn, chǔ shuǐ fú xiāng rào jùn liú.
舜山如畫當樓見,楚水浮香繞郡流。
niàn wǒ yǒu qīn tóu xuě bái, yún lóng zhuī zhú hèn wú yóu.
念我有親頭雪白,云龍追逐恨無由。
“征斾催行莫待秋”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。