“獨慨無依人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨慨無依人”全詩
斂散各有司,設置不為冗。
商人突如來,責去不旋踵。
閒時不養恬,且絕追胥恐。
獨慨無依人,心跡徒距踴。
何人干共二,望蜀覬光寵。
分類:
《寓江州分司衙隨筆五首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《寓江州分司衙隨筆五首》是宋代董嗣杲創作的一組詩詞。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
官榷采山利,朝廷責辦重。
斂散各有司,設置不為冗。
譯文:
官員貪污山脈之利,朝廷責罰嚴厲。
收取斂財和分散財產的部門各自履職,不為多余設置。
詩意:
這首詩詞描述了官員們貪污山脈資源的行為,朝廷對此進行了嚴肅的懲罰。同時,詩中也提到了各個部門按職責進行斂財和分配財產,沒有多余的設置。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對官員貪污行為的批評,揭示了朝廷對此類行為的嚴肅態度。作者通過對官員的貪污行為進行諷刺,展示了對社會腐敗現象的關注和反思。
第二首:
商人突如來,責去不旋踵。
閒時不養恬,且絕追胥恐。
譯文:
商人突然而來,責備之后即刻離去。
閑暇時不得安寧,甚至斷絕了追逐胥吏的憂慮。
詩意:
這首詩詞描繪了商人突然出現、受到責備后迅速離開的情景。詩中還表達了作者在閑暇時不能得到寧靜,甚至沒有時間去追求官府的寵幸。
賞析:
這首詩詞通過對商人的描繪,反映了宋代社會中商業活動的興盛。商人突然來訪并迅速離開,可能與商業交易有關。作者在表現商人行為的同時,也抒發了自己對官府寵幸的無奈和不滿。
第三首:
獨慨無依人,心跡徒距踴。
何人干共二,望蜀覬光寵。
譯文:
獨自慨嘆無人依靠,內心的追求卻無法實現。
有誰能與我共同努力,期待得到朝廷的青睞。
詩意:
這首詩詞表達了作者的孤獨感和對于得到朝廷寵幸的期望。作者感嘆自己沒有得到他人的支持和依靠,內心的追求卻無法得到滿足。他希望有人能與他共同努力,期待獲得朝廷的賞識。
賞析:
這首詩詞展示了作者內心的孤獨和對于得到朝廷寵幸的向往。作者感到自己處境孤立,需要他人的支持和幫助來實現自己的理想。通過表達對于朝廷寵幸的期待,作者抒發了對社會上升機會的渴望。
“獨慨無依人”全詩拼音讀音對照參考
yù jiāng zhōu fēn sī yá suí bǐ wǔ shǒu
寓江州分司衙隨筆五首
guān què cǎi shān lì, cháo tíng zé bàn zhòng.
官榷采山利,朝廷責辦重。
liǎn sàn gè yǒu sī, shè zhì bù wéi rǒng.
斂散各有司,設置不為冗。
shāng rén tū rú lái, zé qù bù xuán zhǒng.
商人突如來,責去不旋踵。
xián shí bù yǎng tián, qiě jué zhuī xū kǒng.
閒時不養恬,且絕追胥恐。
dú kǎi wú yī rén, xīn jī tú jù yǒng.
獨慨無依人,心跡徒距踴。
hé rén gàn gòng èr, wàng shǔ jì guāng chǒng.
何人干共二,望蜀覬光寵。
“獨慨無依人”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。