“四顧無可尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四顧無可尋”全詩
舉動必有礙,側近類鱉跛。
但知就酸吟,不悔為計左。
秋令向老去,甘困樊籠鎖。
愁境畏風波,慵捩秋江柁。
四顧無可尋,白日醉白墮。
分類:
《寓江州分司衙隨筆五首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《寓江州分司衙隨筆五首》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
前憂將盡捐,
前期的憂愁即將消散,
后慮方覺夥。
然而后來的憂慮又接踵而至。
舉動必有礙,
每一舉動都會有所限制,
側近類鱉跛。
行動遲緩如同殘疾的鱉。
但知就酸吟,
我只知道在苦悶中吟詠,
不悔為計左。
并不后悔選擇了這種生活方式。
秋令向老去,
秋天的時令漸漸老去,
甘困樊籠鎖。
愿意困居于籠中。
愁境畏風波,
我畏懼憂愁所帶來的風波,
慵捩秋江柁。
懶散地撥動秋江的船槳。
四顧無可尋,
四周環顧沒有可以依靠的地方,
白日醉白墮。
白天醉倒在白色的墮落中。
這首詩詞描繪了作者的內心境遇和情緒,前半部分表達了作者在前期憂愁之后,又面臨新的困擾和憂慮的感受。后半部分則表達了作者對于愿意困居于樊籠中的心態,以及對于憂愁所帶來的風波的畏懼。整首詩詞以秋天為背景,通過描繪自然景物來襯托出作者內心的郁悶和苦悶情緒。詩詞運用了對比和意境的手法,以流暢的語言展現了宋代士人的獨特情感和生活體驗。
“四顧無可尋”全詩拼音讀音對照參考
yù jiāng zhōu fēn sī yá suí bǐ wǔ shǒu
寓江州分司衙隨筆五首
qián yōu jiāng jǐn juān, hòu lǜ fāng jué huǒ.
前憂將盡捐,后慮方覺夥。
jǔ dòng bì yǒu ài, cè jìn lèi biē bǒ.
舉動必有礙,側近類鱉跛。
dàn zhī jiù suān yín, bù huǐ wèi jì zuǒ.
但知就酸吟,不悔為計左。
qiū lìng xiàng lǎo qù, gān kùn fán lóng suǒ.
秋令向老去,甘困樊籠鎖。
chóu jìng wèi fēng bō, yōng liè qiū jiāng duò.
愁境畏風波,慵捩秋江柁。
sì gù wú kě xún, bái rì zuì bái duò.
四顧無可尋,白日醉白墮。
“四顧無可尋”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。