“高飛直下泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高飛直下泉”全詩
貧奇曾結屋,接潤可通田。
晚竹侵云老,涼蔬摘雨鮮。
野猿常抱子,飼食下松顛。
分類:
《冷翠谷看瀑二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《冷翠谷看瀑二首》是宋代著名詩人董嗣杲創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
冷翠谷看瀑二首
聞得西巖竇,
高飛直下泉。
貧奇曾結屋,
接潤可通田。
晚竹侵云老,
涼蔬摘雨鮮。
野猿常抱子,
飼食下松顛。
中文譯文:
聽說西巖有一個窟穴,
高高地飛流直下的泉水。
我曾在這里建造簡陋的房屋,
接受泉水的滋潤,把田地連通。
晚上竹林侵蝕了云彩的古老,
涼爽的蔬菜摘下來洗雨的清新。
野猿經常抱著自己的孩子,
在山下的松樹頂上覓食。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,描繪了一個幽靜而美麗的谷地。詩人描述了西巖窟穴中的高飛瀑布,形容其水勢直下,氣勢磅礴。詩人在這個山谷中建造了簡陋的房屋,利用瀑布的水源,使田地連通,帶來了豐收的希望。詩中的晚竹侵云,意味著竹林高聳云霄,給人一種古老而滄桑的感覺。詩人還描繪了涼爽的蔬菜,在雨水的滋潤下變得更加鮮美可口。最后,詩人提到野猿抱著孩子在松樹上覓食,展示了山谷中豐富的自然生態。
整首詩以樸實自然的語言,刻畫了冷翠谷的寧靜和美麗。通過描繪山谷中的自然景觀和人與自然的和諧相處,詩人表達了對自然的熱愛和向往。詩中融入了自然景物的細膩描寫和寓意深遠的意象,給人以清新、寧靜的感受。這首詩以簡練的語言,勾勒出冷翠谷的景象,展現了宋代文人對自然的熱愛和對人與自然和諧共生的向往。
“高飛直下泉”全詩拼音讀音對照參考
lěng cuì gǔ kàn pù èr shǒu
冷翠谷看瀑二首
wén de xī yán dòu, gāo fēi zhí xià quán.
聞得西巖竇,高飛直下泉。
pín qí céng jié wū, jiē rùn kě tōng tián.
貧奇曾結屋,接潤可通田。
wǎn zhú qīn yún lǎo, liáng shū zhāi yǔ xiān.
晚竹侵云老,涼蔬摘雨鮮。
yě yuán cháng bào zi, sì shí xià sōng diān.
野猿常抱子,飼食下松顛。
“高飛直下泉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。