• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雁行愁落荒汀遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雁行愁落荒汀遠”出自宋代董嗣杲的《秋涼懷歸三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yàn háng chóu luò huāng tīng yuǎn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “雁行愁落荒汀遠”全詩

    《秋涼懷歸三首》
    風涼贏得四肢清,泛寄誰知去就輕。
    臨水有亭秋更凈,對花無酒月空明。
    雁行愁落荒汀遠,梧葉寒填露井平。
    獨繞曲廊心汗漫,附書千里述羈情。

    分類:

    《秋涼懷歸三首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《秋涼懷歸三首》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋風涼爽,使人身心清爽,吹散了煩憂。心中泛起思念之情,卻不知離別已變得輕松。面對清澈的秋水有一座亭子,月亮明亮,花兒綻放著,但我沒有酒,只有空明的月光陪伴。寂寞的雁陣飛過,看著它們落在荒涼的灘涂上,梧葉寒冷地覆蓋著露水的平靜的井口。我獨自繞著彎曲的廊道,心思像汗水一樣流淌不止。我附上一封書信,訴說著千里之外的羈絆情愫。

    這首詩詞以描寫秋涼之景作為基礎,表達了詩人內心的情感和思緒。詩中的秋風涼爽給人以清新的感覺,使人們從煩憂中解脫出來,感受到秋天的美好。詩人在離別后思念之情涌上心頭,但卻發現離別并沒有給他帶來太多的負擔,反而讓他感到輕松。他站在水邊,眺望著明亮的秋水和綻放的花朵,雖然沒有酒可以暢飲,但月光的明亮照亮了他的心靈。詩中的雁行和梧葉構成了孤寂的對比,顯示了詩人內心的憂愁和孤獨。他獨自在曲廊中徘徊,思緒紛亂,就像汗水一樣滾燙,而附上的書信則是表達他遠離家鄉的羈絆情愫。

    整首詩詞以秋涼為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感來表達詩人的思緒和情感。其中,對自然景物的描寫清新而細膩,表現出秋天的美麗和寧靜。而對離別和孤寂的描寫,則增添了一絲憂愁和思鄉之情。整體上,這首詩詞通過對秋天景色的描繪,展現了詩人內心的情感體驗,通過自然景物的象征意義,表達了對離別和思鄉的感受,具有一定的抒情和意境美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雁行愁落荒汀遠”全詩拼音讀音對照參考

    qiū liáng huái guī sān shǒu
    秋涼懷歸三首

    fēng liáng yíng de sì zhī qīng, fàn jì shéi zhī qù jiù qīng.
    風涼贏得四肢清,泛寄誰知去就輕。
    lín shuǐ yǒu tíng qiū gèng jìng, duì huā wú jiǔ yuè kōng míng.
    臨水有亭秋更凈,對花無酒月空明。
    yàn háng chóu luò huāng tīng yuǎn, wú yè hán tián lù jǐng píng.
    雁行愁落荒汀遠,梧葉寒填露井平。
    dú rào qū láng xīn hàn màn, fù shū qiān lǐ shù jī qíng.
    獨繞曲廊心汗漫,附書千里述羈情。

    “雁行愁落荒汀遠”平仄韻腳

    拼音:yàn háng chóu luò huāng tīng yuǎn
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雁行愁落荒汀遠”的相關詩句

    “雁行愁落荒汀遠”的關聯詩句

    網友評論


    * “雁行愁落荒汀遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雁行愁落荒汀遠”出自董嗣杲的 《秋涼懷歸三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品