“荒村雨過炊煙收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒村雨過炊煙收”出自宋代董嗣杲的《江村二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huāng cūn yǔ guò chuī yān shōu,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“荒村雨過炊煙收”全詩
《江村二首》
荒村雨過炊煙收,誰擊月下籬根舟。
風葉半夜摐摐響,老犬獨吠空江秋。
風葉半夜摐摐響,老犬獨吠空江秋。
分類:
《江村二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《江村二首》是宋代著名詩人董嗣杲的作品之一。詩中描繪了一個荒涼的鄉村景象,表達了詩人對自然和生活的感悟和思考。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
雨過天晴,荒村中的煙火漸漸散去,
在月光下,有人劃著小船穿過籬笆邊。
微風吹動樹葉,發出悠揚的聲響,
孤獨的老犬在空曠的江面上獨自吠叫,江水中透出秋意。
第二首:
夜晚,雨過之后,鄉村的炊煙散去,
在月光下,有人劃著小船穿過籬笆邊。
微風吹動樹葉,發出悠揚的聲響,
孤獨的老犬在空曠的江面上獨自吠叫,江水中透出秋意。
這首詩描繪了一個荒涼的鄉村景象,雨過之后,天空放晴,村子里的炊煙漸漸散去。月光下,有人劃著小船穿過籬笆邊,給人一種寧靜和孤獨的感覺。微風吹動樹葉,發出悠揚的聲響,更加增添了詩中的意境。夜晚,江面空曠,只有一只孤獨的老犬在吠叫,似乎在表達詩人內心的寂寞和思緒。整首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的景物和情感,展現了詩人對人生的思考和對孤獨、寂寞的感受。詩中透露出江水中的秋意,給人以涼爽、寧靜的感覺。
這首詩通過簡潔的語言和深刻的意境,傳達了詩人對自然和生活的感悟。同時,通過詩人對孤獨和寂寞的描繪,也反映出人們在鄉村環境中的孤獨和思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以回味和思考的空間,體現了宋代詩歌的特點和風格。
“荒村雨過炊煙收”全詩拼音讀音對照參考
jiāng cūn èr shǒu
江村二首
huāng cūn yǔ guò chuī yān shōu, shuí jī yuè xià lí gēn zhōu.
荒村雨過炊煙收,誰擊月下籬根舟。
fēng yè bàn yè chuāng chuāng xiǎng, lǎo quǎn dú fèi kōng jiāng qiū.
風葉半夜摐摐響,老犬獨吠空江秋。
“荒村雨過炊煙收”平仄韻腳
拼音:huāng cūn yǔ guò chuī yān shōu
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荒村雨過炊煙收”的相關詩句
“荒村雨過炊煙收”的關聯詩句
網友評論
* “荒村雨過炊煙收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荒村雨過炊煙收”出自董嗣杲的 《江村二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。