“此本自云花自委”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此本自云花自委”全詩
香藹路陰埋古井,枝纏瓦影接頹垣。
琴村鼓舜無遺調,圭葉封唐豈戲言。
此本自云花自委,叢生樹子墮秋原。
分類:
《桐花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《桐花》是宋代詩人董嗣杲創作的一首詩詞。以下是《桐花》的中文譯文、詩意和賞析:
清明疏雨洗芳天,
爛積霞英漲曉暄。
香藹路陰埋古井,
枝纏瓦影接頹垣。
詩詞以清明時節的疏雨洗滌著芳草盎然的天空作為開篇。雨水洗凈了天空的塵埃,顯得晴朗明亮。爛積的霞光和花朵的芳香在黎明時分逐漸膨脹,使清晨的陽光更加溫暖。
香藹的桐樹覆蓋著小路,使古老的井口被掩埋在樹蔭之下。枝條糾纏在瓦片上,樹影與頹垣相接。這里描繪了桐花的繁茂景象,以及它們與古老建筑的交相輝映。這種景象不僅僅展示了桐花的美麗,更寓意了歲月的更迭和文化的傳承。
琴村鼓舜無遺調,
圭葉封唐豈戲言。
此本自云花自委,
叢生樹子墮秋原。
下文提到琴村和鼓舜,這里暗指古代的音樂文化。琴村指的是古代的琴鄉,鼓舜是指舜帝所敲的鼓。這兩者都是古代音樂的象征,表達了作者對古代音樂文化的敬仰。
圭葉指的是古代禮器上用來封存文物的玉器。圭葉封唐則暗示唐朝文物被尊重和保護,不是戲言。這一句呈現了作者對古代文化的珍視和尊重。
最后兩句表達了桐花自然而然地生長和凋落,仿佛本是天性使然,不加人為干預。樹子墮秋原,描述了桐花的果實在秋天自然地掉落。整首詩詞通過描繪桐花的景象,表達了對古代文化的敬仰和對自然生命的贊美。
這首詩詞通過細膩的描寫,將桐花的美景與古代文化相聯系,呈現出一幅自然與人文相融合的畫面。同時,通過桐花的自然生長和凋落,傳達了對自然律動和生命變遷的思考和贊美。整首詩詞以清新、恬靜的筆調展現了宋代文人對自然和古代文化的獨特感悟。
“此本自云花自委”全詩拼音讀音對照參考
tóng huā
桐花
qīng míng shū yǔ xǐ fāng tiān, làn jī xiá yīng zhǎng xiǎo xuān.
清明疏雨洗芳天,爛積霞英漲曉暄。
xiāng ǎi lù yīn mái gǔ jǐng, zhī chán wǎ yǐng jiē tuí yuán.
香藹路陰埋古井,枝纏瓦影接頹垣。
qín cūn gǔ shùn wú yí diào, guī yè fēng táng qǐ xì yán.
琴村鼓舜無遺調,圭葉封唐豈戲言。
cǐ běn zì yún huā zì wěi, cóng shēng shù zǐ duò qiū yuán.
此本自云花自委,叢生樹子墮秋原。
“此本自云花自委”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。