“吹香時借好風頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹香時借好風頻”全詩
細花當暑飛黃玉,密葉屯陰侍紫宸。
深樾暗埋巢鵲乳,纖蕤亂綴網蛛塵。
歲寒重結青青子,培擁皇基不老春。
分類: 萬年枝
《萬年枝花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《萬年枝花》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這種椿樹何等奇異,吹香時總借助順風頻繁。
細小的花朵猶如黃玉在炎熱的夏天飛舞,
密集的葉子為紫宸(指皇宮)提供了濃密的陰涼。
深深的林蔭下埋藏了喜鵲的巢穴,
纖細的枝葉上綴滿了蜘蛛絲和塵埃。
歲寒時節依然結出了青青子(指新芽),
培植并守護著皇基,讓春天永遠不會老去。
詩意和賞析:
《萬年枝花》以自然界的景物為主題,通過描繪椿樹的奇異之處,表達了對皇室永葆春華、國家永繼不衰的祝愿。詩中展示了椿樹的獨特之處,如細小的花朵像黃玉一樣在炎熱的夏天飛舞,密集的葉子為紫宸提供了陰涼。詩人以此比喻皇室,暗示皇室應當像椿樹一樣在歲寒時節依然保持生機,保護和培養皇基,讓春天永遠不會消失。
詩中的描寫細膩而生動,通過對椿樹的細節描繪,增強了詩歌的藝術感。喜鵲巢穴的描寫暗示皇室的安定,而枝葉上纖細的蜘蛛絲和塵埃的描寫,則表達了歲月的沉淀和歷史的積淀。整首詩以椿樹為象征,表達了對皇室長盛不衰的美好愿景,以及對國家繁榮昌盛的期望。
這首詩詞通過獨特的意象和精湛的描寫,展示了董嗣杲對皇室和國家的關懷和祝福,同時也傳遞了對永恒美好的追求。它描繪了自然界的景物,卻蘊含著深沉的思考和情感,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到作者對社會和人生的思考與關懷。
“吹香時借好風頻”全詩拼音讀音對照參考
wàn nián zhī huā
萬年枝花
cǐ zhǒng hé qí děng shòu chūn, chuī xiāng shí jiè hǎo fēng pín.
此種何奇等壽椿,吹香時借好風頻。
xì huā dāng shǔ fēi huáng yù, mì yè tún yīn shì zǐ chén.
細花當暑飛黃玉,密葉屯陰侍紫宸。
shēn yuè àn mái cháo què rǔ, xiān ruí luàn zhuì wǎng zhū chén.
深樾暗埋巢鵲乳,纖蕤亂綴網蛛塵。
suì hán zhòng jié qīng qīng zǐ, péi yōng huáng jī bù lǎo chūn.
歲寒重結青青子,培擁皇基不老春。
“吹香時借好風頻”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。