“四海水尚淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四海水尚淺”出自宋代董嗣杲的《聞笛》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sì hǎi shuǐ shàng qiǎn,詩句平仄:仄仄仄仄仄。
“四海水尚淺”全詩
《聞笛》
四海水尚淺,孤城愁更深。
船上何人笛,吹入蘆花林。
船上何人笛,吹入蘆花林。
分類:
《聞笛》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《聞笛》是宋代文人董嗣杲的一首詩詞。這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者聽到笛聲的情景,表達了他在孤城之中對于世俗浮華的疏離感和對于自然純凈之美的向往。
這首詩詞的中文譯文如下:
四海的水依然淺,但是孤城的愁緒更加深沉。
船上的誰在吹奏笛子,笛聲飄入茂密的蘆花林。
這首詩詞的詩意主要圍繞著兩個主題展開。首先,通過"四海水尚淺,孤城愁更深"的對比,表達了詩人對于現實世界的疏離感和對于人情世故的厭倦。詩人認為盡管世界表面上看起來變幻繁雜,但實際上卻缺乏真正的深度和內涵。而在這個浮華的世界中,孤城的愁苦更加深沉,使人感到孤獨和無助。
其次,詩人通過"船上何人笛,吹入蘆花林"的描寫,表達了對于自然之美的向往和對于寧靜純凈的追求。在喧囂世界中,詩人通過聽到笛聲,仿佛進入了一個安靜的蘆花林中。蘆花林是一片自然的凈土,與浮躁的塵世形成鮮明對比。詩人渴望逃離世俗的喧囂,回歸到自然的懷抱中,尋找內心的寧靜和自由。
這首詩詞通過簡潔的語言和對比的手法,以及對于自然和人情的描繪,傳達了詩人內心深處的情感和對于真實和純凈的追求。它讓讀者感受到了對于現實世界的厭倦和對于內心自由的渴望,同時也呼應了宋代文人對于自然和真實的追求。
“四海水尚淺”全詩拼音讀音對照參考
wén dí
聞笛
sì hǎi shuǐ shàng qiǎn, gū chéng chóu gēng shēn.
四海水尚淺,孤城愁更深。
chuán shàng hé rén dí, chuī rù lú huā lín.
船上何人笛,吹入蘆花林。
“四海水尚淺”平仄韻腳
拼音:sì hǎi shuǐ shàng qiǎn
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“四海水尚淺”的相關詩句
“四海水尚淺”的關聯詩句
網友評論
* “四海水尚淺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四海水尚淺”出自董嗣杲的 《聞笛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。