• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “社鼓催春夢欲迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    社鼓催春夢欲迷”出自宋代董嗣杲的《舟次示朱友龍》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shè gǔ cuī chūn mèng yù mí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “社鼓催春夢欲迷”全詩

    《舟次示朱友龍》
    雪花侵鬢轉棲棲,身寄篷窗醉似泥。
    荻港水寒鷗聚遠,蕪湖山近雁飛低。
    客舟泊夜秋無奈,社鼓催春夢欲迷
    津岸喜登無可語,不堪明日各東西。

    分類:

    《舟次示朱友龍》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《舟次示朱友龍》是宋代董嗣杲的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    雪花侵鬢轉棲棲,
    身寄篷窗醉似泥。
    荻港水寒鷗聚遠,
    蕪湖山近雁飛低。

    客舟泊夜秋無奈,
    社鼓催春夢欲迷。
    津岸喜登無可語,
    不堪明日各東西。

    譯文:
    白雪飄落在鬢發上,讓人感到微寒;
    坐在船篷下,如醉如泥。
    荻港的水很冷,海鷗在遠處聚集,
    蕪湖的山巒近在眼前,雁兒低飛。

    客船停泊在寒秋的夜晚,無奈之情油然而生,
    村莊里的鼓聲催促著春天的夢想,讓人欲望迷離。
    站在碼頭上,心中充滿喜悅,卻無法用言語表達,
    明日的離別令人心痛,各自東西南北分離。

    詩意:
    這首詩以舟次為背景,描繪了詩人在秋天夜晚乘船的情景。詩人描述了自己坐在船篷下,被雪花侵鬢的感覺,以及身處其中的陶醉和疲倦。詩人通過描寫荻港水上聚集的海鷗和近處低飛的雁兒,展示了自然景色的美麗和動態。詩人在客船停泊的夜晚感到無奈,社鼓聲催促著春天的到來,引發了對未來的渴望和迷惘之情。最后,詩人站在津岸上,感嘆離別之苦,明日各自東西南北,不知何處相聚。

    賞析:
    《舟次示朱友龍》通過描繪秋夜乘船的情景,展現了詩人內心的感受和思考。詩中運用了豐富的景物描寫,如雪花侵鬢、荻港水寒、蕪湖山近等,生動地刻畫了自然景色的變化和美感。同時,詩人以客船停泊為背景,表達了對離別的痛苦和對未來的迷惘。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景色和人情感受的描繪,傳遞了對時光流轉和生命變幻的思考與感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “社鼓催春夢欲迷”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu cì shì zhū yǒu lóng
    舟次示朱友龍

    xuě huā qīn bìn zhuǎn xī xī, shēn jì péng chuāng zuì shì ní.
    雪花侵鬢轉棲棲,身寄篷窗醉似泥。
    dí gǎng shuǐ hán ōu jù yuǎn, wú hú shān jìn yàn fēi dī.
    荻港水寒鷗聚遠,蕪湖山近雁飛低。
    kè zhōu pō yè qiū wú nài, shè gǔ cuī chūn mèng yù mí.
    客舟泊夜秋無奈,社鼓催春夢欲迷。
    jīn àn xǐ dēng wú kě yǔ, bù kān míng rì gè dōng xī.
    津岸喜登無可語,不堪明日各東西。

    “社鼓催春夢欲迷”平仄韻腳

    拼音:shè gǔ cuī chūn mèng yù mí
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “社鼓催春夢欲迷”的相關詩句

    “社鼓催春夢欲迷”的關聯詩句

    網友評論


    * “社鼓催春夢欲迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“社鼓催春夢欲迷”出自董嗣杲的 《舟次示朱友龍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品