“石函霞涌沉鉛汞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石函霞涌沉鉛汞”全詩
泉迸一枝源更異,甃分雙眼味何殊。
石函霞涌沉鉛汞,井屋風清轉轆轤。
日日汲花朝復暮,當方曾說病人無。
分類:
《葛公雙井》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《葛公雙井》是宋代董嗣杲的一首詩詞。這首詩描繪了一個仙翁在西湖邊洗藥的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
仙翁在西湖邊洗藥,泉水和靈山的溪流一樣清澈。泉水噴涌出一股奇異的泉眼,石甃將其分為兩眼,但味道卻并無差異。
石函中霞光涌動,仿佛浸泡了鉛汞。井屋中的風清飄拂,轉動著轆轤。每天都從井中汲水,早晨和傍晚,如此循環。這位仙翁告訴我,他從未聽說過病人在這里找過他。
詩詞通過描繪一個仙翁在西湖邊洗藥的場景,傳達了一種寧靜祥和的氛圍。西湖是中國著名的風景名勝,而仙翁洗藥的情景更增添了一絲神秘感。詩中的泉眼和泉水形象描繪得生動活潑,展現了大自然的奇妙和靈動之處。石函中的霞光和井屋中的風清,則給人一種幽靜的感覺,使人聯想到清凈和寧靜的境地。最后,詩人通過仙翁的話語,暗示疾病與這片神奇景觀毫無關聯,給人以一種超脫塵世的感覺。
整首詩詞以景寫人,通過描繪景物和仙翁的對話,展示了自然與人的和諧共生。通過對細節的描寫和意象的運用,董嗣杲創造了一個神秘而寧靜的氛圍,使讀者感受到了大自然的奇妙和仙境般的美好。同時,詩人對疾病與自然景觀的無關聯性的強調,也表達了一種超越塵世的理念,讓人們思考生命和健康的意義。
“石函霞涌沉鉛汞”全詩拼音讀音對照參考
gé gōng shuāng jǐng
葛公雙井
xiān wēng xǐ yào bàng xī hú, mài yǔ líng shān bì liū jù.
仙翁洗藥傍西湖,脈與靈山碧溜俱。
quán bèng yī zhī yuán gèng yì, zhòu fēn shuāng yǎn wèi hé shū.
泉迸一枝源更異,甃分雙眼味何殊。
shí hán xiá yǒng chén qiān gǒng, jǐng wū fēng qīng zhuǎn lù lú.
石函霞涌沉鉛汞,井屋風清轉轆轤。
rì rì jí huā zhāo fù mù, dāng fāng céng shuō bìng rén wú.
日日汲花朝復暮,當方曾說病人無。
“石函霞涌沉鉛汞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。