“孤燈炯深青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤燈炯深青”全詩
昭著二百年,錫封專朝廷。
去年偕宰公,投誠涕欲零。
驅車入松扉,雨勢如建瓴。
仰高迓靈盼,云斂不暫停。
煙沉瀑聲涼,分坐瀑外亭。
從茲感佑助,爭謂胸百銘。
治任亦已速,潔謝資芳馨。
緘素展真忱,要終寄冥冥。
愿恢溥濟功,致此百里寧。
夜披東堂集,孤燈炯深青。
朗誦神之聰,壁落山鬼聽。
分類:
《潔牲謝響應龍廟予不及往》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《潔牲謝響應龍廟予不及往》是宋代董嗣杲所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者前往龍廟祈福的情景,表達了對神明的敬仰和感激之情。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
潔謝響應龍廟予不及往,
我準備整潔自己來感謝龍廟的賜福,但我卻沒來得及去,
朝代:宋代,作者:董嗣杲
龍宮蘊特異,精禱通萬靈。
龍宮蘊藏著神奇的力量,祈禱能夠傳達到萬物靈魂。
昭著二百年,錫封專朝廷。
這廟宇已經顯赫了兩百年,被朝廷特別封賜。
去年偕宰公,投誠涕欲零。
去年我與宰相一同前往,投身誠心,淚水幾乎要滴下來。
驅車入松扉,雨勢如建瓴。
駕車駛入松林之門,雨水聲如同傾盆而下的水壇。
仰高迓靈盼,云斂不暫停。
仰望高處,期待著神明的降臨,云彩卻沒有停歇。
煙沉瀑聲涼,分坐瀑外亭。
煙霧彌漫,瀑布的聲音清涼宜人,我們分散坐在瀑布外的亭子里。
從茲感佑助,爭謂胸百銘。
從此刻起感受到神明的庇佑和助力,我們競相稱頌心中的感激之情。
治任亦已速,潔謝資芳馨。
我的工作也已經進展迅速,我要整潔自己以致謝神明的恩賜。
緘素展真忱,要終寄冥冥。
我將真摯的感情收藏在素箋之上,最終寄托于冥冥之中。
愿恢溥濟功,致此百里寧。
我希望能夠恢復和擴大我的事業,為此付出百里之行的寧靜。
夜披東堂集,孤燈炯深青。
夜晚我穿著衣袍前來東堂集會,孤燈照耀下,青色更加明亮。
朗誦神之聰,壁落山鬼聽。
我朗誦出神明的聰慧,壁上的山鬼也在傾聽。
這首詩詞通過描繪作者前往龍廟祈福的情景,表達了對神明的敬仰和感激之情。詩中運用了自然景物的描寫,如雨水、瀑布和云彩,與神明的存在形成了對比,凸顯了神秘與莊嚴。詩人通過對神明的稱頌和自己的感激,表達了對未來事業的希冀和祈求,并將自己的虔誠之情深藏于內心。整首詩以自然景物和神明的形象為主線,通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了作者對神明的敬畏和對美好未來的向往。這首詩詞既體現了宋代文人的信仰情懷,又展示了董嗣杲獨特的寫作風格和情感表達能力。
“孤燈炯深青”全詩拼音讀音對照參考
jié shēng xiè xiǎng yìng lóng miào yǔ bù jí wǎng
潔牲謝響應龍廟予不及往
lóng gōng yùn tè yì, jīng dǎo tōng wàn líng.
龍宮蘊特異,精禱通萬靈。
zhāo zhù èr bǎi nián, xī fēng zhuān cháo tíng.
昭著二百年,錫封專朝廷。
qù nián xié zǎi gōng, tóu chéng tì yù líng.
去年偕宰公,投誠涕欲零。
qū chē rù sōng fēi, yǔ shì rú jiàn líng.
驅車入松扉,雨勢如建瓴。
yǎng gāo yà líng pàn, yún liǎn bù zàn tíng.
仰高迓靈盼,云斂不暫停。
yān chén pù shēng liáng, fēn zuò pù wài tíng.
煙沉瀑聲涼,分坐瀑外亭。
cóng zī gǎn yòu zhù, zhēng wèi xiōng bǎi míng.
從茲感佑助,爭謂胸百銘。
zhì rèn yì yǐ sù, jié xiè zī fāng xīn.
治任亦已速,潔謝資芳馨。
jiān sù zhǎn zhēn chén, yào zhōng jì míng míng.
緘素展真忱,要終寄冥冥。
yuàn huī pǔ jì gōng, zhì cǐ bǎi lǐ níng.
愿恢溥濟功,致此百里寧。
yè pī dōng táng jí, gū dēng jiǒng shēn qīng.
夜披東堂集,孤燈炯深青。
lǎng sòng shén zhī cōng, bì luò shān guǐ tīng.
朗誦神之聰,壁落山鬼聽。
“孤燈炯深青”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。