“花仙五色自迎逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花仙五色自迎逢”全詩
嬌萃九苞攢露萼,秀離丹穴舞秋風。
埋叢還繞蕭臺勝,絢彩應懷舜殿空。
曾見毗陵遺便面,善描開謝不相同。
分類:
《金鳳花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《金鳳花》是宋代董嗣杲的作品。這首詩描繪了一種名為金鳳花的奇特花卉,通過細膩的描寫展現了其美麗和神奇。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《金鳳花》中文譯文:
金鳳花,五彩迎人來,
翅翼展開,飛翔于霞濕的翠籠。
花瓣嬌艷,九朵苞叢中婀娜,
秀麗脫穎,舞動秋風之中。
埋叢環繞,蕭臺尤勝他花草,
華彩璀璨,應該懷念舜帝的殿宇。
曾經見過在毗陵留下的面龐,
善于描繪,開謝時刻各不相同。
詩意和賞析:
《金鳳花》通過形象生動的描寫,將讀者帶入一個神奇而美麗的花園。金鳳花被賦予了生動的形象,花瓣像金鳳展翅飛翔在霞濕的翠籠之中。董嗣杲用細膩的筆觸描繪了花朵的嬌艷和秀麗,九朵花苞中的花瓣逐漸綻放,猶如舞動在秋風中。整個花叢縈繞在蕭臺周圍,將其裝點得比其他花草更加美麗。金鳳花的絢彩璀璨,似乎喚起了對舜帝時代宏偉殿宇的懷念。董嗣杲還提到曾經見過的毗陵留下的面龐,這可能是指毗陵陵園中的雕像或遺跡。詩人善于描繪金鳳花,準確捕捉了它在開放和凋謝時的不同表情。
這首詩以其精湛的描寫技巧和豐富的意象,展現了金鳳花的美麗和神奇。金鳳花作為一種虛構的花卉,象征著珍貴和獨特。詩人通過對花朵的細膩描繪,表達了對美的追求和對自然的贊美。詩中還融入了對歷史和文化的隱喻,通過舜帝和毗陵的提及,增加了詩歌的深度和內涵。
這首詩以其獨特的意象和細膩的描寫,讓讀者感受到了美的力量和自然的神奇。它呈現出一種和諧、寧靜的氛圍,使人們在閱讀中能夠與自然產生共鳴,感受到詩人對生命和美的熱愛。《金鳳花》是一首富有藝術性和想象力的詩歌作品,給人們帶來愉悅的閱讀體驗。
“花仙五色自迎逢”全詩拼音讀音對照參考
jīn fèng huā
金鳳花
huā xiān wǔ sè zì yíng féng, chì yì xiáng xiá shī cuì lóng.
花仙五色自迎逢,翅翼翔霞濕翠籠。
jiāo cuì jiǔ bāo zǎn lù è, xiù lí dān xué wǔ qiū fēng.
嬌萃九苞攢露萼,秀離丹穴舞秋風。
mái cóng hái rào xiāo tái shèng, xuàn cǎi yīng huái shùn diàn kōng.
埋叢還繞蕭臺勝,絢彩應懷舜殿空。
céng jiàn pí líng yí biàn miàn, shàn miáo kāi xiè bù xiāng tóng.
曾見毗陵遺便面,善描開謝不相同。
“花仙五色自迎逢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。