“蘆荻汀洲幾泊船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆荻汀洲幾泊船”全詩
江山風月多尋酒,蘆荻汀洲幾泊船。
水路愁疑孤障雁,野廬清隔雨溪煙。
來春不負筇枝去,楊柳橋西聽管弦。
分類:
《客次狂吟》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《客次狂吟》是宋代詩人董嗣杲所作的一首詩詞。這首詩以描繪客人游歷異鄉為題材,表達了游子在旅途中的思鄉之情和對美景的贊嘆。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞:《客次狂吟》
譯文:
身穿破舊衣服,獨自漫游的仙人,
望著晴朗的天空,在柁樓前休憩。
江山風景多美麗,我常尋找美酒的蹤跡,
在蘆荻叢生的汀洲,停泊了幾艘船。
水路上,雁兒疑惑地飛過障礙,
野廬清幽,被雨水和溪煙隔絕。
到了明春,我將背起竹竿再次啟程,
去聽西邊柳樹橋上的音樂聲。
詩意和賞析:
這首詩通過描述一個客人游歷異鄉的情景,展現了游子旅途中的心境和對美景的感慨。詩中的客人身穿破舊衣服,象征他游離于塵世之外,具有一種超然的仙人氣質。他在柁樓前倚靠,遠眺晴朗的天空,表達了對自由自在和寧靜的向往。
詩中提到江山風景以及尋找美酒,表現了詩人對自然景色和人情世故的喜愛。他游歷過蘆荻叢生的汀洲,停泊了幾艘船,這些都是他旅途中的經歷,同時也體現了他對自然的熱愛和對冒險的渴望。
詩中描繪了飛越障礙的雁兒和被雨水和溪煙隔絕的野廬,這些形象加深了詩人游歷中的孤獨和困難。最后,詩人表示到了明春他會再次啟程,背起竹竿,去聽柳樹橋上的音樂聲,展示了他對未來的希望和對音樂的熱愛。
總體而言,這首詩以游子旅行為主題,通過對自然景色的描繪和游子的心境表達,表現了對自由、寧靜和美好的向往,同時也揭示了旅途中的孤獨和艱辛。這首詩以簡潔的語言和生動的形象,將游子的思鄉之情和對美景的贊嘆融入其中,給人留下深刻的印象。
“蘆荻汀洲幾泊船”全詩拼音讀音對照參考
kè cì kuáng yín
客次狂吟
yě fú zhī lí hào sàn xiān, wàng qíng xián yǐ duò lóu qián.
野服支離號散仙,望晴閒倚柁樓前。
jiāng shān fēng yuè duō xún jiǔ, lú dí tīng zhōu jǐ pō chuán.
江山風月多尋酒,蘆荻汀洲幾泊船。
shuǐ lù chóu yí gū zhàng yàn, yě lú qīng gé yǔ xī yān.
水路愁疑孤障雁,野廬清隔雨溪煙。
lái chūn bù fù qióng zhī qù, yáng liǔ qiáo xī tīng guǎn xián.
來春不負筇枝去,楊柳橋西聽管弦。
“蘆荻汀洲幾泊船”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。