• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風停思晚醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風停思晚醉”出自宋代董嗣杲的《約余明遠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng tíng sī wǎn zuì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “風停思晚醉”全詩

    《約余明遠》
    靜極占鴉鵲,閒來棄簡書。
    風停思晚醉,泥軟便春耡。
    透屋哀歌切,懷人吉夢疏。
    馀樽須共倒,莫惜過吾廬。

    分類:

    《約余明遠》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《約余明遠》是宋代著名詩人董嗣杲創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《約余明遠》中文譯文:
    靜下來,占據了鴉鵲的位置,
    閑暇時,放下了書簡。
    風停了,我思考著晚上的醉意,
    泥土柔軟,便拿起春耘的鋤頭。
    透過房屋傳來悲傷的歌聲,
    懷念的人,吉祥的夢境稀疏。
    剩下的酒杯,應該共同傾倒,
    不要吝嗇,來過我的廬舍。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以細膩的筆觸展現了作者在寧靜的時刻所感受到的情緒和心境。詩人在一片靜謐中,觀察到一群鴉鵲,將自己的心靈與它們的活動相結合,以表達對自然的感受。他在閑暇之余,放下手中的書簡,表現出一種放松和閑散的狀態。當風停止吹拂時,他沉浸在晚上飲酒的思考中,暗示了一種愉悅和宴飲的心情。

    接下來的兩句,描述了春耕的景象。泥土柔軟,詩人拿起春耘的鋤頭,意味著他積極地投入到農事勞作中,表達了對農耕生活的喜愛和向往。

    后面的兩句,詩人透過屋子傳來的歌聲,回憶起遠方的親人和稀疏的美好夢境,表達了對親情和思念的懷念之情。他呼喚著共同分享剩下的酒杯,寓意著友情和歡聚的重要性,同時也呼吁別人不要吝嗇地來他的廬舍作客。

    整首詩詞以平實自然的語言描繪了作者內心的情感和對生活的態度。通過寥寥數語,董嗣杲成功地創造了一種寧靜、愉悅和溫馨的詩意氛圍,使讀者沉浸其中,感受到那份寧靜與舒適。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風停思晚醉”全詩拼音讀音對照參考

    yuē yú míng yuǎn
    約余明遠

    jìng jí zhàn yā què, xián lái qì jiǎn shū.
    靜極占鴉鵲,閒來棄簡書。
    fēng tíng sī wǎn zuì, ní ruǎn biàn chūn chú.
    風停思晚醉,泥軟便春耡。
    tòu wū āi gē qiè, huái rén jí mèng shū.
    透屋哀歌切,懷人吉夢疏。
    yú zūn xū gòng dào, mò xī guò wú lú.
    馀樽須共倒,莫惜過吾廬。

    “風停思晚醉”平仄韻腳

    拼音:fēng tíng sī wǎn zuì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風停思晚醉”的相關詩句

    “風停思晚醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “風停思晚醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風停思晚醉”出自董嗣杲的 《約余明遠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品