“蒂占瓊瓣輕如蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒂占瓊瓣輕如蝶”全詩
揉雪謾為春晚殿,御風應負飲中靈。
蒂占瓊瓣輕如蝶,心裊金叢燦若星。
誰指凌波姑射醉,有人眠月可曾醒。
分類:
《聚八仙花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《聚八仙花》是宋代董嗣杲的一首詩詞。該詩以描寫花卉為主題,通過細膩唯美的描寫展現了花朵的美麗和神秘。
這首詩詞的中文譯文如下:
密團粉膩翠枝擎,
亂碾銖衣降紫冥。
揉雪謾為春晚殿,
御風應負飲中靈。
蒂占瓊瓣輕如蝶,
心裊金叢燦若星。
誰指凌波姑射醉,
有人眠月可曾醒。
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了花朵的美麗和神秘。它以粉膩翠綠的花朵聚集在枝頭,仿佛是在舉起一片翠綠之海。描述花瓣在風中輕輕搖曳,像是銀子一樣在空中飛舞。同時,詩中還描繪了花朵的香氣撲鼻,使人感受到了春天的氣息。
詩人通過描寫花朵,將其與皇室和仙境聯系起來。他將花朵比作春晚殿上的珍寶,雪花仿佛是為了裝點這座殿堂而降落。花朵在微風中搖曳,仿佛是在向天空敬酒,表達著花朵所擁有的靈性。
在詩的后半部分,詩人描繪了花朵的細膩之處。花朵的蒂部像蝴蝶一樣輕盈,花心則閃爍著金色的光芒,猶如閃耀的星星。詩人問道,有誰能指引這些美麗的花朵,使其在水面上像凌波仙子一樣醉舞呢?是否有人在月光下沉睡,又是否曾醒來?
這首詩詞以細膩的描寫展現了花朵的美麗和神秘。通過詩人巧妙的語言運用,使人仿佛置身于花海之中,感受到了花朵的婉約與靈動。整首詩詞意境幽深,給人以美好的想象空間,讓人對花朵的美麗和生命力產生深深的感嘆和贊美。
“蒂占瓊瓣輕如蝶”全詩拼音讀音對照參考
jù bā xiān huā
聚八仙花
mì tuán fěn nì cuì zhī qíng, luàn niǎn zhū yī jiàng zǐ míng.
密團粉膩翠枝擎,亂碾銖衣降紫冥。
róu xuě mán wèi chūn wǎn diàn, yù fēng yīng fù yǐn zhōng líng.
揉雪謾為春晚殿,御風應負飲中靈。
dì zhàn qióng bàn qīng rú dié, xīn niǎo jīn cóng càn ruò xīng.
蒂占瓊瓣輕如蝶,心裊金叢燦若星。
shuí zhǐ líng bō gū shè zuì, yǒu rén mián yuè kě zēng xǐng.
誰指凌波姑射醉,有人眠月可曾醒。
“蒂占瓊瓣輕如蝶”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。