“捻香禮遍遠公墓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“捻香禮遍遠公墓”全詩
云生古樹蔦蘿雨,風卷修廊松竹秋。
登閣冷知山撲面,照池涼覺水澄眸。
捻香禮遍遠公墓,僧舍乞茶談趙州。
分類:
《入東林寺》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《入東林寺》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪東林寺的景色和場景,表達了作者對過去輝煌時代的懷念,以及對修行和禪意的思考。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
晴天走過溪邊的亭子停留,
掠過碑上慨嘆晉代的流逝。
云從古樹中生長,蔦蘿中滴下雨,
風吹拂修廊的松竹,在秋天起舞。
登上閣樓,寒冷讓人感知山峰,
照映池塘,涼爽使水變得清澈。
在遠方的公墓上旋轉香煙,祭拜無名先賢,
在僧舍中乞求一杯茶,與僧侶談論趙州禪師。
詩意和賞析:
《入東林寺》通過描繪東林寺的景色和場景,營造出一種寧靜、清幽的氛圍。詩中的溪亭、古樹、修廊和池塘等景物,展現了自然環境的美麗和寧靜。作者在欣賞自然風光的同時,也在思考人生的意義和修行的道路。
詩中的碑文和過去的流逝,表達了作者對晉代輝煌時代的懷念和對歷史的思考。這種懷舊情感體現了作者對時光流轉和歷史變遷的感慨,同時也傳遞出對過去文化的尊重和珍視。
詩中的山峰、池塘和清涼的感覺,給人一種寧靜和凈化心靈的感受。作者通過描繪這些景物,表達了對自然的贊美和對禪修的追求。閣樓和池塘的登高和涼爽,象征著對內心境界的追求和對人生意義的思考。
最后兩句描述了在遠方的公墓中燃燒香煙,向無名先賢致敬,并在僧舍中與僧侶共進茶會,談論趙州禪師。這表達了作者對于修行和禪宗的興趣和追求,同時也展現了作者對于歷史和文化傳統的關注和尊重。
總體而言,《入東林寺》通過對景物描繪和情感表達,展示了作者對自然、歷史和文化的熱愛和思考,以及對禪宗修行的向往。整首詩詞以其優美的描寫和深刻的思考而受到賞析。
“捻香禮遍遠公墓”全詩拼音讀音對照參考
rù dōng lín sì
入東林寺
qíng xiàng guò xī tíng xià liú, fú bēi kǎi xiǎng jìn shí liú.
晴向過溪亭下留,拂碑慨想晉時流。
yún shēng gǔ shù niǎo luó yǔ, fēng juǎn xiū láng sōng zhú qiū.
云生古樹蔦蘿雨,風卷修廊松竹秋。
dēng gé lěng zhī shān pū miàn, zhào chí liáng jué shuǐ chéng móu.
登閣冷知山撲面,照池涼覺水澄眸。
niǎn xiāng lǐ biàn yuǎn gōng mù, sēng shè qǐ chá tán zhào zhōu.
捻香禮遍遠公墓,僧舍乞茶談趙州。
“捻香禮遍遠公墓”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。