“月娥暗吐溫柔態”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月娥暗吐溫柔態”全詩
月娥暗吐溫柔態,海國元標悉茗名。
翠髻云鬟爭點綴,風香露屑斗輕盈。
分明削就梅花雪,誰在瑤臺醉月明。
分類:
《素馨》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《素馨》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個美麗的女子,以及她引發的思緒和情感。
詩詞的中文譯文如下:
負得劉王侍女稱,
何年鐘作塚魂英。
月娥暗吐溫柔態,
海國元標悉茗名。
翠髻云鬟爭點綴,
風香露屑斗輕盈。
分明削就梅花雪,
誰在瑤臺醉月明。
這首詩詞的詩意表達了作者對一位美麗女子的贊美和思念之情。詩詞開篇,描繪了這位女子受到劉王侍女的稱贊,展示了她的卓越美貌和高貴身份。接著,詩詞通過描繪月娥的溫柔姿態,點明了她的柔美和婉約之處。她的美貌和才智在海內外廣為傳頌,成為名副其實的佳人。
接下來的描寫著重展示了女子的裝飾和儀態。她的翠髻和云鬟相互競相點綴,讓她的容顏更加嫵媚動人。風吹過,她的香氣如同露水的微粒一樣輕盈飄逸。這些描寫呈現了女子的高雅和品位,增添了她的魅力。
最后兩句詩描寫了女子的容貌,將她與梅花和雪相比,凸顯了她的純潔和美麗。最后一句詩"誰在瑤臺醉月明"則暗示了女子可能正在高處的瑤臺上,陶醉在明亮的月光中。
整首詩詞通過描寫女子的容貌和氣質,展示了她的美麗和高貴,同時也營造出一種溫婉而浪漫的意境。通過對細節的描寫和意象的運用,董嗣杲成功地表達了他對這位女子的深深思念和贊美之情。
“月娥暗吐溫柔態”全詩拼音讀音對照參考
sù xīn
素馨
fù dé liú wáng shì nǚ chēng, hé nián zhōng zuò zhǒng hún yīng.
負得劉王侍女稱,何年鐘作塚魂英。
yuè é àn tǔ wēn róu tài, hǎi guó yuán biāo xī míng míng.
月娥暗吐溫柔態,海國元標悉茗名。
cuì jì yún huán zhēng diǎn zhuì, fēng xiāng lù xiè dòu qīng yíng.
翠髻云鬟爭點綴,風香露屑斗輕盈。
fēn míng xuē jiù méi huā xuě, shuí zài yáo tái zuì yuè míng.
分明削就梅花雪,誰在瑤臺醉月明。
“月娥暗吐溫柔態”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。