“竹窗秋霧蓊爐煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹窗秋霧蓊爐煙”出自宋代董嗣杲的《宿清虛庵二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú chuāng qiū wù wěng lú yān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“竹窗秋霧蓊爐煙”全詩
《宿清虛庵二首》
來此看云內欲仙,竹窗秋霧蓊爐煙。
西風正滿溪頭樹,直送寒聲到枕前。
西風正滿溪頭樹,直送寒聲到枕前。
分類:
《宿清虛庵二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《宿清虛庵二首》是宋代董嗣杲所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在清虛庵的宿處體驗,通過景物描寫和情感表達,展現了清幽寧靜的修道環境和作者內心的寧靜與寂寞。
譯文:
來此看云內欲仙,
竹窗秋霧蓊爐煙。
西風正滿溪頭樹,
直送寒聲到枕前。
詩意和賞析:
這首詩詞以清虛庵為背景,描繪了作者在這里的宿處生活。首句“來此看云內欲仙”,表達了作者來到清虛庵,沉浸在云霧之中,仿佛置身仙境。清虛庵作為一個修道之地,被賦予了超凡脫俗的氛圍。
接下來的兩句“竹窗秋霧蓊爐煙,西風正滿溪頭樹”,通過描繪景物,營造出寧靜而神秘的氛圍。竹窗透出秋霧,爐煙裊裊,給人一種幽靜的感覺。西風吹拂溪頭的樹木,傳來涼意,也將這份寒意直送到作者的枕前,進一步強調了作者與外界的隔絕和孤寂。
整首詩詞以清幽的修道環境和孤寂的個人體驗為主題,表達了作者內心的寧靜與寂寞。通過描寫自然景物和感受,詩人將讀者帶入了一個寧靜而超然的境界,使人感受到修道者的孤獨與超越塵世的追求。這首詩詞通過簡潔而深入的描寫,展現了宋代文人的情感體驗和對內心境界的追求,給人以靜思和品味的空間。
“竹窗秋霧蓊爐煙”全詩拼音讀音對照參考
sù qīng xū ān èr shǒu
宿清虛庵二首
lái cǐ kàn yún nèi yù xiān, zhú chuāng qiū wù wěng lú yān.
來此看云內欲仙,竹窗秋霧蓊爐煙。
xī fēng zhèng mǎn xī tóu shù, zhí sòng hán shēng dào zhěn qián.
西風正滿溪頭樹,直送寒聲到枕前。
“竹窗秋霧蓊爐煙”平仄韻腳
拼音:zhú chuāng qiū wù wěng lú yān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹窗秋霧蓊爐煙”的相關詩句
“竹窗秋霧蓊爐煙”的關聯詩句
網友評論
* “竹窗秋霧蓊爐煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹窗秋霧蓊爐煙”出自董嗣杲的 《宿清虛庵二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。