“立雪想師遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“立雪想師遙”全詩
一別此山去,清風不可招。
經窗云半掩,石塔水偏朝。
托跡今三宿,伊誰共寂寥。
分類:
《天池寺憶雪屋韶上人》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《天池寺憶雪屋韶上人》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
回憶著那馳過驛站的舊時光,
站在雪地中,思念遠方的師長。
與此山相別,清風已無法招呼。
透過半掩的窗,望見云霧飄蕩,
石塔倒映在水中,向東方朝拜。
停留在此,已經三個夜晚,
此刻我獨自一人,誰與我共寂寥。
詩意:
這首詩詞通過回憶和思念表達了作者在天池寺的一段經歷。他回憶起曾經在驛站傳遞消息的時光,站在雪地中,他思念著遠方的師長。然而,與此山分別后,他感受到清風已無法再傳達他的心意。透過半掩的窗戶,他看到云霧在山間飄蕩,石塔倒映在水中,向東方朝拜。他在這里停留了三個夜晚,此刻他感到孤獨,不知有誰能與他共同體驗這份寂寥之感。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對過去時光和遠方師長的思念之情。通過描述天池寺的景色,作者巧妙地將內心的情感與自然景物相結合,展現了他內心的孤獨和憂思。詩中的雪景、云霧和水景等自然元素,與作者的情感相呼應,營造出一種靜謐而凄美的氛圍。同時,通過強烈的意象和抒情的語言,詩詞揭示了人與自然、人與人之間的情感聯系和隔閡,表達了離別和寂寥的主題。
整首詩詞以抒情的筆調,將作者內心的情感表達得淋漓盡致。讀者在閱讀時可以感受到作者思念和孤獨的情緒,同時也能通過對自然景物的描繪,進一步體會到離別和寂寥所帶來的情感共鳴。這首詩詞通過簡練而意味深長的語言,展現了董嗣杲獨特的詩境和情感表達能力,使讀者在閱讀中獲得思考和共鳴的空間。
“立雪想師遙”全詩拼音讀音對照參考
tiān chí sì yì xuě wū sháo shàng rén
天池寺憶雪屋韶上人
huì shī chuán yì jiù, lì xuě xiǎng shī yáo.
惠詩傳驛舊,立雪想師遙。
yī bié cǐ shān qù, qīng fēng bù kě zhāo.
一別此山去,清風不可招。
jīng chuāng yún bàn yǎn, shí tǎ shuǐ piān cháo.
經窗云半掩,石塔水偏朝。
tuō jī jīn sān sù, yī shuí gòng jì liáo.
托跡今三宿,伊誰共寂寥。
“立雪想師遙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。