• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “潘郎雙鬢不禁秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    潘郎雙鬢不禁秋”出自宋代董嗣杲的《下彭澤》, 詩句共7個字,詩句拼音為:pān láng shuāng bìn bù jīn qiū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “潘郎雙鬢不禁秋”全詩

    《下彭澤》
    江氣瀰漫接楚浮,潘郎雙鬢不禁秋
    欲澆靖節荒祠酒,附得沙頭賈客舟。

    分類:

    《下彭澤》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

    《下彭澤》是宋代董嗣杲的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋天的景色,通過細膩的描寫和鮮明的意象,表達了作者內心深處的情感和思考。

    詩詞的中文譯文如下:

    江氣瀰漫接楚浮,
    潘郎雙鬢不禁秋。
    欲澆靖節荒祠酒,
    附得沙頭賈客舟。

    詩意和賞析:
    這首詩的開篇以江氣瀰漫接楚浮為描寫,讓人感受到江水上升的蒸汽彌漫在空氣中,給人一種朦朧的氛圍。接著,詩中出現了潘郎雙鬢不禁秋的描寫,潘郎指的是潘安,他是中國古代傳說中的才子佳人,這里用來指代美男子。"潘郎雙鬢不禁秋"意味著他的鬢發已經開始有些花白,暗示著時光的流逝和歲月的變遷。

    接下來的兩句"欲澆靖節荒祠酒,附得沙頭賈客舟"描繪了一種凄涼和孤寂的景象。靖節是指安撫英靈的節日,而荒祠則指的是荒廢的祠堂。詩中表達了詩人內心的哀思和渴望,他希望能夠為英靈獻上酒,以此來安撫他們的冤魂。而附得沙頭賈客舟則暗示著詩人孤獨無依的境況,他與沙頭的賈客舟相伴,寄托了他在異鄉漂泊的心情。

    整首詩詞以其細膩的描寫和深情的意象,表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考與感慨,展示了他內心深處的孤寂和憂傷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “潘郎雙鬢不禁秋”全詩拼音讀音對照參考

    xià péng zé
    下彭澤

    jiāng qì mí màn jiē chǔ fú, pān láng shuāng bìn bù jīn qiū.
    江氣瀰漫接楚浮,潘郎雙鬢不禁秋。
    yù jiāo jìng jié huāng cí jiǔ, fù dé shā tóu gǔ kè zhōu.
    欲澆靖節荒祠酒,附得沙頭賈客舟。

    “潘郎雙鬢不禁秋”平仄韻腳

    拼音:pān láng shuāng bìn bù jīn qiū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “潘郎雙鬢不禁秋”的相關詩句

    “潘郎雙鬢不禁秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “潘郎雙鬢不禁秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潘郎雙鬢不禁秋”出自董嗣杲的 《下彭澤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品