“分付荼醾糝雪寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分付荼醾糝雪寒”全詩
天色轉陰陰轉雨,愁人可憑柳邊闌。
分類:
《陳石泉送芍藥花》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《陳石泉送芍藥花》是宋代著名詩人董嗣杲的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
花分近侍了春殘,
分付荼醾糝雪寒。
天色轉陰陰轉雨,
愁人可憑柳邊闌。
詩意:
這首詩以送芍藥花為題材,表達了作者對春季漸漸過去的感慨和對人生變遷的思考。芍藥花象征著春季的美麗和繁花似錦的景象,而春季的殘余則意味著時光的流逝和不可挽回的損失。作者將花的離別比作春季的殘留,感嘆時光匆匆,人生短暫。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春季的離去和時光的流逝,給人以深刻的思考和感慨。詩中的“花分近侍了春殘”,表達了花朵與春天的緊密聯系,也暗示了花朵的凋零和春天的逝去。作者又寫道“分付荼醾糝雪寒”,荼醾是一種用于祭祀的酒,糝指灑,這里用來形容雪花的飄灑。通過這樣的描寫,詩中的景象更加凄涼,寓意著寒冷的冬天即將到來。接著,“天色轉陰陰轉雨”,天空由陰沉轉為下雨,暗示著陰雨天氣中的憂愁和凄涼。最后一句“愁人可憑柳邊闌”,通過描寫柳樹旁邊的門閂,營造了一種寂寥而憂愁的氛圍,使讀者更能感受到詩人的心境。
整首詩以芍藥花為象征,通過描述花的凋謝和春天的逝去,表達了詩人對時光流逝的感嘆和對生命的思考。同時,通過描繪陰雨天氣和柳邊闌的寂寥,增加了詩的意境和情感表達。整首詩簡潔而富有意蘊,給人以深思和共鳴,展現了宋代詩人的獨特才情和審美追求。
“分付荼醾糝雪寒”全詩拼音讀音對照參考
chén shí quán sòng sháo yào huā
陳石泉送芍藥花
huā fēn jìn shì le chūn cán, fēn fù tú mí sǎn xuě hán.
花分近侍了春殘,分付荼醾糝雪寒。
tiān sè zhuǎn yīn yīn zhuǎn yǔ, chóu rén kě píng liǔ biān lán.
天色轉陰陰轉雨,愁人可憑柳邊闌。
“分付荼醾糝雪寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。