“歸情托七弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸情托七弦”全詩
遠客感新月,短髭傷壯年。
水籬微雪冱,天宇列星懸。
無地尋朋好,歸情托七弦。
分類:
《小步晚興》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《小步晚興》是宋代著名詩人董嗣杲的作品。這首詩描繪了一個景色宜人、寂靜而美麗的夜晚場景,同時展示了作者內心的孤獨和思鄉之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
板橋孤渡險,
草屋四檐穿。
遠客感新月,
短髭傷壯年。
水籬微雪冱,
天宇列星懸。
無地尋朋好,
歸情托七弦。
詩意:
詩詞以夜晚為背景,描述了一位遠離家鄉的游子在寒冷的季節里,孤獨地度過一個漫長的夜晚。他站在狹窄而危險的板橋上,看到草屋的四角已經破敗,遠處的新月使他感到思鄉之情。作者的短髭已經蒼老,傷害了他年輕時的容顏。水籬上微薄的雪已經結冰,寒冷的天空中星星點點,仿佛掛在天際。然而,這個陌生的地方沒有他可以尋找到的朋友,他只能將思鄉之情寄托在七弦琴上。
賞析:
《小步晚興》以簡練的語言和細膩的描寫展示了作者內心的孤獨和思鄉之情。整首詩的氛圍凄涼而靜謐,通過對細節的描繪,傳達了作者對家鄉的思念和追憶。板橋孤渡的場景象征著作者的孤獨和迷茫,草屋的四檐穿則表現出歲月的流轉和生活的艱辛。新月的出現喚起了作者對故鄉的思念,同時也展示了他對美好事物的敏感和感觸。作者短髭傷壯年的描寫,暗示了歲月的無情和生活的殘酷。水籬上微雪冱和天宇列星懸的描繪,通過對自然景觀的描寫,凸顯了作者內心的孤獨和對宇宙的思索。最后的兩句詩表達了作者對朋友渴望和思鄉之情的寄托,七弦琴象征著他的心靈寄托和情感宣泄。整首詩以簡潔而深刻的語言,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了作者內心深處的孤獨、思鄉和對美好事物的渴望。
“歸情托七弦”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo bù wǎn xìng
小步晚興
bǎn qiáo gū dù xiǎn, cǎo wū sì yán chuān.
板橋孤渡險,草屋四檐穿。
yuǎn kè gǎn xīn yuè, duǎn zī shāng zhuàng nián.
遠客感新月,短髭傷壯年。
shuǐ lí wēi xuě hù, tiān yǔ liè xīng xuán.
水籬微雪冱,天宇列星懸。
wú dì xún péng hǎo, guī qíng tuō qī xián.
無地尋朋好,歸情托七弦。
“歸情托七弦”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。