“未問主人先問竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未問主人先問竹”全詩
未問主人先問竹,要分吟屋聽秋聲。
分類:
《分司卒至富池》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《分司卒至富池》是宋代著名文人董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩描繪了疲憊的士兵離開九江城后的喜悅心情,以及在抵達富池后與竹子對話并傾聽秋天的聲音的情景。
詩詞的中文譯文:
分司卒至富池,
疲兵喜離九江城。
且報新篁長數莖,
未問主人先問竹。
要分吟屋聽秋聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪分司卒到達富池的情景,傳達出疲憊的士兵離開九江城后的歡喜之情。士兵們在辛苦行軍后,終于抵達目的地富池,心情愉悅,疲勞得到了緩解。
詩中提到了"新篁",暗示著富池的竹林茂盛,給人以一種清新的感覺。董嗣杲用"未問主人先問竹"的形式,強調了詩人與竹子的親密關系。這表達了詩人對自然的喜愛和對竹子的贊美。竹子在中國文化中有著深厚的意象,常被視為君子的象征,同時也象征著堅韌和純潔。
最后兩句"要分吟屋聽秋聲",詩人表達了自己的愿望,希望能夠在這個安靜的地方,與竹子為伴,傾聽秋天的聲音。這里的秋聲可能指的是秋風吹過竹林時所發出的沙沙聲,也可能是指秋天的景象和意境。詩人通過這樣的描寫,營造出一種寧靜、恬淡的氛圍,傳遞出對自然的熱愛和追求寧靜的心境。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了士兵離開繁忙的城市進入自然的喜悅,以及與竹子對話并傾聽秋天聲音的寧靜場景。通過這些描寫,詩人表達了對自然的熱愛、對寧靜生活的向往以及對堅韌品質的崇敬。
“未問主人先問竹”全詩拼音讀音對照參考
fēn sī zú zhì fù chí
分司卒至富池
pí bīng xǐ lí jiǔ jiāng chéng, qiě bào xīn huáng zhǎng shù jīng.
疲兵喜離九江城,且報新篁長數莖。
wèi wèn zhǔ rén xiān wèn zhú, yào fēn yín wū tīng qiū shēng.
未問主人先問竹,要分吟屋聽秋聲。
“未問主人先問竹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。